Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Хаҫатсенчен (тĕпĕ: хаҫат) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Мускавшӑн асар-писер хӑрушӑ ҫапӑҫусем пулнине пӗлетӗр ӗнтӗ эсир хаҫатсенчен.

Куҫарса пулӑш

Савӑнӑҫпа хурлӑх юнашарах // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

3. Журналсемпе хаҫатсенчен тӗрлӗ картинӑсем каса-каса илсе открыткӑсем пухса, тусем ҫинчен ҫырнисене каса-каса илсе, «Тусем» ятлӑ альбом тӑвӑр.

3. Составьте из журнальных и газетных иллюстраций, открыток и различных описаний альбом «Горы».

Ту ҫине хӑпарни // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Куҫ хупӑмрах бетонланӑ ҫыран хӗррине анса ҫитрӗ, аллинчи папкине (унта вӑл паян экзаменра усӑ курмалли хутсене, хаҫатсенчен касса илнӗскерсене, хунӑччӗ) ҫывӑхри тенкел ҫине вӗҫтерчӗ, хыпалансах, трусикпе ҫеҫ юлса, вӑш-ваш ҫиелти ҫи-пуҫӗнчен хӑтӑлчӗ.

Куҫарса пулӑш

Пӗрремӗш экзамен // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 70–96 с.

Кука урӑх курма май килмерӗ; каярахпа хаҫатсенчен хыпарлантӑм: ӑна Грас Паран ҫуртне тапӑннӑ чухне персе пӑрахнӑ.

Так и не увидел более Кука, который, как стало известно впоследствии из газет, был застрелен при нападении на дом Граса Парана.

XXXIV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Хаҫатсенчен пӗлетӗр.

— По газетам узнаете.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 320–325 с.

— Ӗҫ юхӑмӗ хӑй саншӑн тавӑрчӗ тейӗпӗр: Ван-Конет хӑрать, пӑтӑрмах йӗрӗсене пӗтересшӗн, хаҫатсенчен пуринчен те шикленет, тӑкакланать.

— Самый ход дела отомстил за тебя: Ван-Конет трусит, замазывает скандал, боится газет, всего, тратится.

V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Хаҫатсенчен Германинче пурне те мобилизацилени ҫинчен, унта ҫӗнӗ йышши хӗҫпӑшалсем — «тигр» текен танксемпе «фердинанд» ятлӑ хӑй тӗллӗн ҫӳрекен орудисем туса кӑларни ҫинчен пӗлтӗмӗр.

Было известно из газет, что в Германии идёт всеобщая мобилизация, что там выпущены новые виды оружия — танки «тигр» и самоходные орудия «фердинанда.

11. «Курски пӗкӗре» ҫапӑҫас умӗн // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Кедровая речка патӗнче парӑнни, тӗрӗссипе, хӗрлӗ фронта аркатни пулса тӑнине вӑл пур хаҫатсенчен те авантарах пӗлнӗ.

Он лучше всяких газет знал, что поражение под Кедровой речкой являлось на самом деле разгромом красного фронта.

2. // Леонид Агаков. Фадеев, А. А. Амгуньски полк: повесть; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 40 с.

Отечественнӑй вӑрҫӑ вӑхӑтӗнче тухнӑ хаҫатсенчен касса илнӗ татӑксем, ҫапӑҫура палӑрнӑшӑн главнокомандующий тав тунӑ приказсен копийӗсем, ҫырусем, темле справкӑсем, почта квитанцийӗсем, тура, пӗчӗк тӗкӗр, укҫа, орден кӗнекисем, хитре хӗр сӑнӳкерчӗкӗ, ҫав хӗр украинла костюм тӑхӑннӑ, парка та сарӑ ҫивӗт ҫине лента ҫыхнӑ.

Вырезки из газет времен Отечественной войны, выписки из приказов главнокомандующего об объявлении благодарности за отличия, письма, какие-то справки, почтовые квитанции, гребенку с зеркальцем, деньги, орденскую книжку, фотографию красивой девушки в украинском костюме, с лентами в толстых русых косах.

8 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.

— Акӑ хаҫатсенчен касса илсе ҫыпӑҫтарса тунӑ альбом сире.

— Вот, берите альбомы с газетными вырезками.

Тавыль шкула каясшӑн // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Апла эсир кунта кӑларма шутлакан ҫӗнӗ хаҫатсенчен пӗринче ӗҫлеме шухӑшлатӑр эппин?

Вы, следовательно, собираетесь работать в одной из новых газет, которые господа либералы хотят издавать здесь?

IX // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

Вӑл хӑй сӑмахне каласа пӗтерсен, центральнӑй хаҫатсенчен пӗринчен пынӑ корреспондент ӑшшӑн кулса: — Калӑр-ха, ҫак вӗҫеве Чкалов хутшӑнман-им? — тесе ыйтнӑ.

Когда он окончил свой рассказ, корреспондент одной из центральных газет спросил с улыбкою: — Скажите, а Чкалов принимал участие в этом перелете?

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Хӗрӗсем ҫакӑн ҫинчен амӑшне пӗлтересшӗн марччӗ, анчах Мария Александровна хӑех пӗлчӗ, хаҫатсенчен

Сестры решили не говорить об этом матери и крепились изо всех сил, не показывали виду, Мария Александровна узнала сама из газет…

«Уйӑхлӑ каҫ» соната // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

Хаҫатсенчен пӗтӗмпех начар пек курӑнать.

— По газетам все как-то мрачно выходит.

Анне патне канма // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

Сӗтел патне пырса, Фролов хаҫатсенчен пӗрне илчӗ те ӑна саркаларӗ.

Подойдя к столу, Фролов взял одну из газет и развернул ее…

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Чи паллӑ хаҫатсенчен пӗри — «Sun» хаҫат митингӑн кашни тапхӑрӗ ҫинчен тӗплӗн ҫырса кӑтартма пулнӑ, ҫавӑнпа та кашни ҫур сехетренех уйрӑм страница хушса кӑларма палӑртнӑ.

Газета «Sun», одна из наиболее распространенных, обещала самое подробное описание митинга в нескольких его фазах, для чего каждые полчаса должно было появляться специальное прибавление.

XXII // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.

Повеҫри чылай детальсене, уйрӑммӑнах «Испанири ӗҫсем» ҫинчен асӑннисене Гоголь ун чухнехи хаҫатсенчен илнӗ.

Куҫарса пулӑш

Н. В. Гоголь ҫырнӑ «Петербург повеҫӗсем» // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 147–158 с.

Сӗтел ҫинче, чӳрече янахӗ, тенкел ҫинче темле хутсем, бухгалтери кӗнекисем ҫинче хаҫатсенчен каса-каса илнӗ листасем выртаҫҫӗ.

По столу, на подоконнике и на лавке лежали какие-то бумаги, бухгалтерские книги, вырезки из газет.

XXII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Надя Шульгинапа Нина Ковалева кивӗ, нӳрелнӗ хаҫатсенчен шӑтӑкла касса, камбузри ҫӳлӗксене капӑрлатаҫҫӗ.

Надя Шульгина и Нина Ковалева вырезали из старых, отсыревших газет кружева и украшали ими полки на камбузе.

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

— Анчах, Мичо бай, — тӗртсе хучӗ ӑна Недкович, — телеграммисене Европӑри тӗрлӗ хаҫатсенчен иле-иле пичетленӗ.

— Но, дядюшка Мичо, — возразил Недкович, — телеграммы взяты из разных европейских газет.

XVIII. Ганко кофейнинче // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех