Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Уҫланкӑри (тĕпĕ: уҫланкӑ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Уҫланкӑри кӳлӗ хӗрринче совхозӑн ӗне ферми вырнаҫнӑ.

Куҫарса пулӑш

6 // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 16–60 с.

Уҫланкӑри тӗл-тӗл сарӑха пуҫланӑ курӑксем те ҫумӑр хыҫҫӑн пуҫӗсене ҫӗклерӗҫ, унта-кунта пӗчӗк кайӑк шӑхӑркалани илтӗнчӗ.

Куҫарса пулӑш

Яла ҫӗнӗ ҫынсем килсен // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Кӗперӗн сылтӑм вӗҫӗ пӗчӗк уҫланкӑри шывсиккине тӑрӑнчӗ.

Куҫарса пулӑш

15 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Вӗсем халӑх сахалрах ҫӳрекен пӗр уҫланкӑри типӗ ҫӗр ҫине вырнаҫса ларчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Ирхи сывлӑм // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 84–112 с.

Кӑшт ывӑнсан, пысӑк уҫланкӑри купасем ҫумне канма ларатӑн та, мӗн тери ырӑ шӑршӑ чуна ҫӗклентерет.

Куҫарса пулӑш

Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с.

Ял ҫумӗнчи хирте ырашӗ начар пулчӗ, уҫланкӑри хура тулпа вире пӑлхавҫӑсем утсемпе таптаса пӗтерчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

8. Мӗн ҫинчен юрлатӑн, Какшан? // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Ну, шутласа пӗлӗр, — терӗ вӑл пире, уҫланкӑри пӗр ҫамрӑк хыр патне ертсе пырса, — ҫак хыр миҫе ҫулта?

Куҫарса пулӑш

Палӑк юман // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 8–9 с.

Ухтиван уҫланкӑри вут патне пырса пӑхать.

Ухтиван подошел к костру на полянке.

Мариҫ вилӗмӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Уҫланкӑри таптаса пӗтернӗ курӑк ҫинче темиҫе ҫӗрте карас таткисем сапаланса выртаҫҫӗ.

На поляне с вытоптанной травой разбросаны обломки сот, рамок.

Ҫӗрлехи ӗҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Уҫланкӑри ҫерем ҫинче хӑва турачӗсем хушшипе ӳкекен хӗвел пайӑркисем вӗлтӗртетеҫҫӗ, чечексем ҫине ӳксе симӗссӗн-кӑваккӑн, шуррӑн курӑнса хыпа-хыпа илеҫҫӗ.

Пробивающиеся сквозь ветви лучи солнца озаряют поляну разноцветными бликами, падают на белые цветы, и они вспыхивают разными красками.

Хӑвалӑхра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Уҫланкӑри купаран», — тет.

Куҫарса пулӑш

8. Ӑраскал // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Тин хӑваласа тухнӑ сурӑхсем уҫланкӑри ешӗл курӑка ҫӑвар тулли ҫиеҫҫӗ, вӗсене халь нимле хурал та кирлӗ мар.

Куҫарса пулӑш

18. Туй // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Хальхинче кӑнтӑрла мӑн ҫулпа ҫӳреме шикленчӗҫ вӗсем, ҫула, уҫӑ ҫӗрте кукӑрта-кукӑрта, нумай тӑсрӗҫ, пӗр уҫланкӑри утӑ капанӗ патӗнче лаша ҫитерме те чарӑнса тӑма тиврӗ.

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ҫапла хурахсем вӑрмана чиперех ҫитрӗҫ, уҫланкӑри утсене утланса, Телегин пӗлмен ҫулпа сиккипе вӗҫтерчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ку уҫланкӑри участока Разлив поселокӗнче Емельяновсенчен аякрах мар пурӑнакан, Емельянов пекех Сестрорецк заводӗнче ӗҫлекен Рассолов рабочие утӑ ҫулма уйӑрса панӑ.

Где находился сенокосный участок Рассолова, тоже сестрорецкого рабочего, живущего в поселке Разлив, неподалеку от Емельяновых.

7 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Ҫапӑҫу пулнӑ вӑхӑтра чир-чӗрсенчен тӳрленмелли сӗлӗхсем сутакан Дуремар хӑранипе уҫланкӑри вӗтлӗх хушшинче пытанса ларнӑ.

Во время боя на равнине продавец лечебных пиявок в страхе сидел за кустом.

Хуть те мӗн пулсан та, Буратино Карабас Барабасран ылтӑн ҫӑраҫҫи вӑрттӑнлӑхне ыйтса пӗлме шут тытать // Иван Викторов. Толстой А.Н. Ылтӑн ҫӑраҫҫи е Буратино курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: [юмах]; вырӑсларан И. Викторов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 135 с.

Вӑл театр хуҫи хӑйӗнчен питех те мӑшкӑланисене чӑтайман пирки театртан килсе, вӑрманти уҫланкӑри пӳртре пӗр-пӗччен пурӑннӑ.

Не в силах выносить грубых выходок хозяина, она убежала из театра и поселилась в уединённом домике на сизой поляне.

Сенкер ҫӳҫлӗ хӗрача Буратинона вилӗмрен ҫӑлса хӑварать // Иван Викторов. Толстой А.Н. Ылтӑн ҫӑраҫҫи е Буратино курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: [юмах]; вырӑсларан И. Викторов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 135 с.

Уҫланкӑри курӑк кӑвакӑн-симӗсӗн курӑна пуҫларӗ, сенкер чечексем сывлӑм тумламӗсемпе витӗнчӗҫ.

Трава на поляне стала сизой, лазоревые цветы покрылись капельками росы.

Сенкер ҫӳҫлӗ хӗрача Буратинона вилӗмрен ҫӑлса хӑварать // Иван Викторов. Толстой А.Н. Ылтӑн ҫӑраҫҫи е Буратино курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: [юмах]; вырӑсларан И. Викторов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 135 с.

Пӗчӗк Ястребац хыҫӗнчен хӗвел ерипен шуса тухать; уҫланкӑри йӑлтӑркка юр ҫинче ҫутӑ ҫул тӑсӑлса выртать, ун тӑрӑх сӑртсен тӗттӗм тӳпине хӗвел майӗпен хӑпарнӑ пек туйӑнать.

Солнце показалось из-за Малого Ястребца; на зернистом снегу поляны протянулась сверкающая полоска тропинки, как будто по ней поднялось солнце на темный гребень горы.

41 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Уҫланкӑри шурӑ юр тӗпренчӗкӗсем фонтан евӗр сирпӗннӗ.

Белые снежные фонтанчики прыгают по поляне.

Эпос хывӑнни // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 75–96 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех