Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Тӑла сăмах пирĕн базăра пур.
Тӑла (тĕпĕ: тӑла) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«Ман вӗренме каймалла — тӑхӑнма тумтир ҫук. Килте кӑвак тӑла тӗртрӗҫ, пусрӗҫ. Ҫав тӑларан ҫӗленӗ пальтопа институт пӗтертӗм», асӑнать пӗр ватӑ учительница.

«Собралась ехать на учебу, но у меня не было теплой одежды. Дома выткали серое сукно, сваляли и сшили мне пальто. Я в нем институт закончила», — вспоминает старая учительница.

Тӗрлӗрен пирсем тата кавирсем // Валентина Минеева. Минеева В.А. Чӑвашсен эрешлӗ пир-авӑрӗ: кӗнеке-альбом. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2008. — 182 с.

Хай вӑл, ҫине тӑвӑр та кӗске кӑвак кӗпе, урине пир тӑла ҫинчен йывӑр пушмак тӑхӑннӑскер, пысӑк пуҫне витекен сӑрӑ кӑтрисене хумхантарса, аллисене сулкаласа пычӗ.

Он шел, размахивая руками, одетый в синюю кретоновую блузу, которая была ему коротка и узка, в холщовые порты и в тяжелые опорки, шапка русых кудрей колыхалась на его большой голове.

Коновалов // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 70–118 стр.

Ача Петька патне чупса пычӗ, унтан хӑйӗн салтак кутамккине хӑвӑрттӑн илчӗ, кутамккинчен типӗ тӑла кӑларса хӗрачана тӑсрӗ:

Паренек подбежал к Петьке, выхватил у него из рук свой вещевой мешок, достал сухие портянки и протянул девочке:

6-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Ахаль кунсенче вӑл плис курткӑпа ҫӳренӗ, праҫниксенче килте тунӑ тӑла сюртук тӑхӑннӑ; расхутне вӑл хӑйех ҫырса пынӑ.

В будни ходил он в плисовой куртке, по праздникам надевал сертук из сукна домашней работы; сам записывал расход.

Хресчен хӗрӗ — пике // Ҫт. Ухантей. Александр Пушкин. Иван Петрович Белкин ҫырса хӑварнӑ повеҫсем. Ст. Угандей куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1936

Вӑл хӑй план туса ҫав план тӑрӑх ҫурт лартнӑ, тӑла хапрӑкӗ тунӑ, хӑйӗн тупӑшӗсене виҫӗ хут ӳстернӗ, вара хӑйне хӑй мӗн пур таврара чи ӑслӑ ҫын вырӑнне шутла пуҫланӑ, ҫапла шутланине ӗнтӗ ун патне хӑйсен ҫемййисемпе тата йыттисемпе хӑнана пыракан кӳршисем те хирӗҫ пулман.

Он выстроил дом по собственному плану, завел у себя суконную фабрику, утроил доходы и стал почитать себя умнейшим человеком во всем околотке, в чем и не прекословили ему соседи, приезжавшие к нему гостить с своими семействами и собаками.

Хресчен хӗрӗ — пике // Ҫт. Ухантей. Александр Пушкин. Иван Петрович Белкин ҫырса хӑварнӑ повеҫсем. Ст. Угандей куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1936

Анчах, тӑшмана хӑваласа кӑларнӑ хыҫҫӑнах, ун вырӑнне ҫӗнӗ дори орденлӗ шурӑ колоннӑллӑ сарӑ будка шӑтса тухнӑ, ун патӗнче каллех Юрко секирӑпа тата тӑла броняпа ҫӳреме тытӑннӑ.

Но тотчас, по изгнании врага, на ее месте явилась новая, серенькая с белыми колонками дорического ордена, и Юрко стал опять расхаживать около нее с секирой и в броне сермяжной.

Тупӑкҫӑ // Ҫт. Ухантей. Александр Пушкин. Иван Петрович Белкин ҫырса хӑварнӑ повеҫсем. Ст. Угандей куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1936

3) Икӗ хутлӑ йывӑҫ ҫурт тӗлне ҫитсессӗн мана пӗр шурӑ тутӑрлӑ лутра хӗрарӑм тата тепӗр тӑла сӑхманлӑ ватӑ ҫын, чӑвашсем, тытса чарчӗҫ (Х.Ҫ., 124 с.);

Куҫарса пулӑш

Чӑваш орфографийӗн хуҫисем камсем? // Галина Абрамова. Хыпар, 2017.07.21

Ашшӗ ачисене, ура айне сармалли тӑла ҫине ларса, океан урлӑ вӗҫсе каҫни ҫинчен каласа панӑ.

Отец детям, сидя на постеленном под ноги сукне, рассказывал о том, как перелетел через океан.

Ашшӗпе ачисем // Иван Мучи. Иван Мучи. Кулӑшла калавсем: Калавсем, фельетонсем. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1982. — 172 с.

Укахви унта килтен пилӗк мӑшӑр ҫӑпата, икӗ мӑшӑр хура ҫӑм тӑла илсе кайнӑччӗ.

Куҫарса пулӑш

3 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

Ара, пирӗнтен чылайӑшӗ килте ҫӗленӗ сӑхман е пиншак ҫакса ҫеҫ питӗркелетчӗ-ха та ҫие, урара ҫӑпатапа тӑла чӑлхаччӗ, хулпуҫҫи урлӑ — пир сумка.

Куҫарса пулӑш

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Петр Васильевича та тӑла варри тӑвичченех тӳпкес марччӗ.

Куҫарса пулӑш

8 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Кисеп тӑла киллинчен Тухса ӳкрӗ сисеччен, Унтан кайрӗ йӑванса Таҫта ҫырма тӗпнелле, Кӗҫ ҫавӑнтах ҫаврӑнса Тӑла тӗрки хирелле Кусса-шуса кайрӗ пек.

Куҫарса пулӑш

XII. Элек // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

— «Кӗҫӗр тӑла кисеппи Куртӑм, — тет вӑл; — ирхине.

Куҫарса пулӑш

XII. Элек // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

Тӑла чӑлха-ҫӑпатана, кӑҫатта вӗреннӗ ял ачисене пушмакпа сивӗ.

Куҫарса пулӑш

Тӗрлӗ халӑх ачисем // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

Хаяр Анук аппа ман валли ҫӗрӗпе шурӑ тӑла чӑлха ҫӗленӗ.

Куҫарса пулӑш

Шакмаклӑ ҫӑпата // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

Матви хӑвӑрт тӑрса ларчӗ, урине ҫӗтӗк ҫӑматӑ тӑхӑнчӗ, ҫине ҫӳхе тӑла сӑхман уртрӗ, тӑмаланнӑ ҫӳҫне йывӑҫ турапа хапӑл-хапӑл тураса якатрӗ.

Куҫарса пулӑш

XII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Вӑл хӑй патнелле хура сӑхман тӑхӑннӑ, хура тӑла сырнӑ, шап-шурӑ тутӑр ҫыхнӑ хӗр ҫывхарнине асӑрхарӗ.

Куҫарса пулӑш

IV // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Мӗнпе тӑла, алсиш, чӑлха ҫыхса тӑхӑнӑн?

Куҫарса пулӑш

XVI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ватӑ хӗрарӑмсем те, хӗрупраҫӗ те урисене хура ҫӑм тӑла чӗркесе ҫӑпата сырнӑ, вӑрӑм кантрисене чӗркуҫҫи таран меллӗн ҫавӑрса пынӑ, ҫийӗсене хура шупӑр е пӗрмечеллӗ сӑхман, ватӑраххисем пуҫа ҫӗлӗк тӑхӑннӑ.

Куҫарса пулӑш

Ҫул — малалла // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Шурӑ тӑла чӑлха ҫинчен вӗр-ҫӗнӗ ҫӑпата сырнӑ, пӗрмечеллӗ хура сӑхман е сарӑ кӗрӗк тӑхӑннӑ, шерепеллӗ капӑр тутӑр ҫыхнӑ кинемисем, ҫӑмламас ҫӗлӗк, кивӗ кӗрӗк е сӑхман тӑхӑннӑ мучисем тӑватӑ урампа чиркӳ еннелле утаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Чиркӳре // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех