Шырав
Шырав ĕçĕ:
Радиопа наукӑра тата техникӑра анлӑн усӑ кураҫҫӗ.
Хӑватлӑ вӑй // В. Е. Сорокин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 85–91 с.
Батуми вӑл — промышленноҫлӑ центр тата паха йышши тропикҫум ӳсен-тӑранӗсене лартса ӳстерекен центр та пулса тарать: унта чей, апельсин, мандарин, лимон тата техникӑра кирлӗ ӳсентӑрансем нумай лартса тӑваҫҫӗ.
Батуми // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.
Апельсин, лимон тата мандарин сачӗсем ӳссе ларма пуҫларӗҫ, чей плантацийӗсем йышӑннӑ ҫӗр лаптӑксем сарӑлнӑҫемӗн саралсах пыраҫҫӗ; техникӑра пит кирлӗ ӳсентӑрансен плантацийӗсем ӳссе ларма пуҫларӗҫ.
Колхидӑри шурлӑхсем вырӑнне хитре садсем пулаҫҫӗ // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.
Вӗсем культурӑллӑ паха ӳсентӑрансем лартса ӳстереҫҫӗ: чей, лимон, апельсин, мандарин тата техникӑра кирлӗ ӳсентӑрансем, эмел тунӑ ҫӗре каякан ӳсентӑрансем лартса тӑваҫҫӗ.
Кавказӑн Хура тинӗс хӗрринчи хуҫалӑх тата халӑх пурӑнӑҫӗ мӗнле лайӑхланса пырать // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.
Иҫӗм ҫырли пахчисем тата техникӑра кирлӗ паха ӳсентӑрансем акнӑ ҫӗрсем пысӑк лаптак йышӑнса тӑраҫҫӗ.Большие площади заняты под виноградники и ценные технические растения.
Крымӑн кӑнтӑрти хӗрринче хуҫалӑх тата халӑх пурӑнӑҫӗ епле лайӑхланса пырать // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.
Техникӑра вӑл ҫӑмӑл та ҫирӗп материал вырӑнне каять.Употребляется в технике как очень прочный и легкий материал.
Тропик вӑрманӗсенчи ӳсентӑрансем // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.
Костюм кирек мӗнле материалтан та, кирек мӗнле техникӑра та пултарулӑх изделийӗ пулма пултарать.
Пушкӑртстанра "Этника" ҫамрӑк дизайнерсен коллекцийӗсен конкурсӗ иртӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/news/natsi-proekch-se ... rt-3388522
Вӗсене пӗрле аталану ҫулӗ ҫине тӑма 2014 ҫулта Сочире Суту-илӳре, экономикӑра, ӑслӑлӑхпа техникӑра, социаллӑ пурнӑҫпа культурӑра ҫыхӑну тытасси ҫинчен алӑ пуснӑ килӗшӳ пулӑшнӑ.
Пӗрлехи ҫыхӑнусене йӗркелеме палӑртаҫҫӗ // А.ЛЬВОВА. «Хыпар», 2015, 35-36 (26687-26688)№, 3 с.
1. Кашни ҫынна литературӑра, илемлӗ ӳнерте, ӑслӑлӑхра, техникӑра тата ытти пултарулӑх енӗпе ирӗклӗн ӗҫлеме, ачасене вӗрентме майсем туса параҫҫӗ.
Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije
Техникӑра мӗн те пулин ҫӗнӗ япала пулсан, вӗсем чӑтса тӑма пултарайманнине ӑнланать вӑл.Ему понятно их нетерпеливое любопытство, если дело касается чего-либо нового в технике.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Строительсен ҫӗнтерӗве уявлама чӑнласах тивӗҫ пулчӗҫ: вӗсем пролив урлӑ нефтепровода хӗллехи йывӑр условисенче тата техникӑра пулман меслетсемпе ӗҫлерӗҫ пулин те, срокчен ҫирӗм кун малтан хурса тухрӗҫ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Техникӑра ӑна йышӑнманнине Беридзе пӗлмест темелле мар.Беридзе не может не знать, что это считается противопоказанным в технике.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Техникӑра пысӑк ҫитӗнӳсем тунӑ чухне айккинче тӑракан дисциплннӑсем питӗ кирлӗ пекех туйӑнмаҫҫӗ ҫав.
Иккӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
Техникӑра специалист пулман вӑл, ҫавӑнпа хӑйӗн пуян мар техникӑллӑ пӗлӗвӗсемпе уйрӑмах мухтаннӑ.
3. «Вӗҫме хатӗрлен!» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Эпӗ техникӑра вӑйлӑ мар.
Ҫирӗм ҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Давыдов малтанах ҫакна шанмасӑрах итлесе ларчӗ, анчах каярахпа хӑй те калаҫӑва хутшӑнса кӗрсе кайрӗ те, сӗт фермине йӗркелес тӗлӗшпе вӑл мӗнле плансем туни ҫинчен каласа пачӗ, сӑмах май, урӑх ҫӗршывсенче сӗт-ҫу продукцине туса кӑларас ӗҫри техникӑра мӗнле ҫӗнӗ ҫитӗнӳсем пурри ҫинчен те пӗлтерчӗ, юлашкинчен, пӑшӑрханарах, ҫапла каларӗ:
39-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959
Техникӑра ку ҫав тери кирлӗ.
Ҫирӗм пиллӗкмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
- 1