Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Тавлашмаҫҫӗ (тĕпĕ: тавлаш) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Калаҫнӑ вӑхӑтра вӗсем пӗрне-пӗри чарса пӳлмеҫҫӗ, тунсӑхласа лармаҫҫӗ, ытлашши вӗриленмеҫҫӗ, пӗр-пӗринпе хӗрсе кайса тавлашмаҫҫӗ.

Где собеседники не перебивали друг друга, не скучали, не горячились, не вступали в ожесточенные споры.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Серёжа пӗлет унпа тавлашма ҫуккине, Зотовӑпа шофёрсем те тавлашмаҫҫӗ.

Сережа знал, что спорить с ней невозможно, с Зотовой и шоферы не спорили.

1 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.

Ятлаҫмаҫҫӗ, эрех ӗҫмеҫҫӗ, пӗр татӑк ҫӑкӑршӑн тавлашмаҫҫӗ… пӗртте йывӑр пурнӑҫпа пурӑнакансем пек мар…»

Не ругаются, не пьют водки, не спорят из-за куска… как это есть у людей черной жизни…»

III // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

— Кама мӗн килӗшни ҫинчен тавлашмаҫҫӗ

— О вкусах не спорят…

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.

Вӗсемпе тавлашмаҫҫӗ, анчах тӗлӗнмелле сӑмахне ӗненмесӗртерех итлеҫҫӗ.

С ними не спорили, но слушали их странные речи недоверчиво.

I // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

Тавлашмаҫҫӗ.

И не спорят.

23 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех