Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Сывлӑхлӑ сăмах пирĕн базăра пур.
Сывлӑхлӑ (тĕпĕ: сывлӑхлӑ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
27. Халӑх патне янӑ ҫырӑвӗнче вара патша ҫапла каланӑ: «Антиох патша иудейсен аслӑ ҫыннисене тата ытти иудейсене савӑнӑҫ сунать. 28. Эхер те эсир сывлӑхлӑ тӑратӑр пулсассӑн, эпир сире ҫавнах сунатпӑр — эпир те сывлӑхлах пурӑнатпӑр. 29. Эсир пирӗн патӑмӑрти ҫыннӑрсем патне килме шутлани ҫинчен Менелай пире пӗлтерчӗ. 30. Ҫапла вара ксанфик уйӑхӗн вӑтӑрмӗш кунӗччен килекенсене сылтӑм аллӑм хӑрушсӑрлӑх шантарма хатӗр: 31. иудейсем, унчченхи пекех, хӑйсен апат-ҫимӗҫне ҫиме, хӑйсен саккунӗсене уяса тӑма пултараҫҫӗ, малтанхи пӑтрашушӑн вӗсене нихӑшне те нимӗнле майпа та канӑҫсӑрлантармӗҫ. 32. Сире лӑплантарма эпӗ сирӗн пата Менелая ятӑм. 33. Сывлӑхлӑ пулӑр! Ҫӗр хӗрӗх саккӑрмӗш ҫул, ксанфик уйӑхӗн вунпиллӗкӗмӗш кунӗ».

27. К народу же письмо царя было такое: «Царь Антиох старейшинам Иудейским и прочим Иудеям - радоваться. 28. Если вы здравствуете, то этого мы и желаем: мы также здравствуем. 29. Менелай объявил нам, что вы желаете сходить к вашим, которые у нас. 30. Итак тем, которые будут приходить до тридцатого дня месяца Ксанфика, готова правая рука в уверение их безопасности: 31. Иудеи могут употреблять свою пищу и хранить свои законы, как и прежде, и никто из них никаким образом не будет обеспокоен за бывшие опущения. 32. Я послал к вам Менелая, чтобы он успокоил вас. 33. Будьте здоровы! Сто сорок восьмого года, пятнадцатого дня Ксанфика».

2 Мак 11 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

- «Сывлӑхлӑ республика – сывлӑхлӑ регион» акцие кӑҫал пиллӗкмӗш хут ирттеретпӗр.

— Акцию «Здоровая республика – здоровый регион» мы проводили в этом году уже пятый раз.

Пилӗк уйӑх хушшинче «сывлӑх поезчӗн» бригадисем 150 пин ытла ҫынна тӗрӗсленӗ // Инга Алексеева. https://ursassi.ru/news/%D0%A1%D1%8B%D0% ... en-3442955

Сывлӑхлӑ та тӗреклӗ ӳсчӗр сирӗн пепкӗрсем, хӑвӑр та сывлӑхлӑ пулӑр, вӑл пулсан пурнӑҫ та тулли пулать.

Куҫарса пулӑш

Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Тилли — ҫирӗп сывлӑхлӑ, ҫирӗп шухӑшлӑ, ырӑ ӗмӗтлӗ чӑваш хресченӗ, унӑн шухӑш-кӑмӑлне халӑх шухӑш-кӑмӑлӗ йӗркеленӗ.

Куҫарса пулӑш

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Эсӗ этемлӗхе, пирӗн йӑх-несӗле тӑсма ҫӗр ҫине килекенскер, сывлӑхлӑ ҫеҫ ҫуралсамччӗ…»

Куҫарса пулӑш

Шӑнкӑр-шӑнкӑр ҫӑлкуҫ… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 55–68 с.

Сана пурте парне парать, лайӑх вӗренме, ӑслӑ, сывлӑхлӑ ҫын пулма ырӑ сунать.

Куҫарса пулӑш

Шӑнкӑр-шӑнкӑр ҫӑлкуҫ… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 55–68 с.

«Сывлӑхлӑ пул, манӑн юратнӑ Ванюш!

Куҫарса пулӑш

Пурнӑҫ виҫкӗтеслӗхӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Вӗсене пурне те хам ҫуратнӑ ачасем пек ҫывӑха хуратӑп, вӗсем сывлӑхлӑ пулнипе, ҫитӗнӳсем тунипе савӑнатӑп, нуша-хуйхӑра та вӗсемпе пӗрлех хурланатӑп.

Куҫарса пулӑш

Манӑн вӗренекенсем // Елчӗк Ен. http://елчекен.рф/2023/12/08/%d0%bc%d0%b ... %b5%d0%bc/

Паллах, ачисем тӗрӗс-тӗкел, сывлӑхлӑ ӳснинчен пӗлтерӗшлӗреххи нимӗн те ҫук.

Куҫарса пулӑш

Ҫемьесем фестивале пухӑнчӗҫ // Любовь ШУРЯШКИНА. http://kasalen.ru/2023/11/28/%d2%ab%d0%b ... %97%d2%ab/

Эсӗ те, Иван мучи, сывлӑхлӑ пул!

Куҫарса пулӑш

Тӗпсӗр кӳлӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Яланах тутӑ, сывлӑхлӑ, хаваслӑ пулӑр, пурнӑҫ тутине нихҫан та ан ҫухатӑр!

Будьте всегда сытыми, здоровыми и весёлыми и никогда не теряйте вкуса к жизни!

Октябрӗн 20-мӗшӗ - Повар кунӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... un-3486991

Библиотекӑна кӗме начар сывлӑхлӑ ҫынсене те ункайлӑ пулни пӗлтерӗшлӗ.

Важно и то, что полноценный доступ в библиотеку обеспечен и людям с ограниченными возможностями здоровья.

Ишимбайра ҫӗнӗ ӑрури иккӗмӗш библиотека вулакансем валли алӑк уҫать ӗнтӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/natsi-proekc ... nt-3486517

Проектпа килӗшӳллӗн тӗрлӗ ӳсӗмри ача-пӑчасене сывлӑхлӑ пурнӑҫ йӗркине явӑҫтарассине мала хунӑ: ачасем вылямалли тата спорт оборудованисем вырнаҫтарнӑ, территорие симӗслетнӗ.

Проектом было предусмотрено развитие интересов разных возрастных категорий детей к здоровому образу жизни и включало зонирование, установку детского игрового и спортивного оборудования, озеленение.

Чи пысӑк район центрӗнче ача-пӑча паркӗ уҫӑлнӑ // Ирида Матниязова. https://ursassi.ru/news/obshchestvo-atal ... ln-3445573

Сывлӑхлӑ пулӑр!

Куҫарса пулӑш

6. Шырама пуҫлама ыйтатӑп… // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Сывлӑхлӑ пулӑр!

Будьте здоровы!

2023 ҫулхи сентябрьти Пушкӑртстанри сывлӑх поезчӗн маршручӗсем // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/meditsina/20 ... em-3412104

Виталий Лукичӑн сывлӑхлӑ пулас ӗмӗт пур.

Куҫарса пулӑш

Хӑй тӗслӗхӗпе вӗрентет // Елена ФЕДОТОВА. https://sutasul.ru/articles/v-rent/2023- ... et-3402259

«Вӗренӳ» нацпроекта пула ҫӗршывра волонтерство пулӑшӑвӗн центрӗсем ӗҫлеҫҫӗ кӑна мар, вӗрентекен курссемпе конкурссем ирттереҫҫӗ кӑна мар, начар сывлӑхлӑ ачасемшӗн чӑрмавсӑр майсем йӗркеленеҫҫӗ те.

Благодаря нацпроекту «Образование» в стране не только функционируют центры поддержки волонтерства, проводятся обучающие курсы и конкурсы, но и создается безбарьерная среда для детей c ограниченными возможностями здоровья.

Пушкӑрт Республикинче "Ҫулталӑк волонтерӗ" конкурса заявкӑсем йышӑнасси стартланӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/news/amr-k-ru/2023-08 ... an-3399632

Сывлӑхлӑ, вӑй-халлӑ пулӑр, ӑнӑҫу яланах сирӗнпе юнашар ҫӳретӗр.

Куҫарса пулӑш

Сывӑ пурнӑҫ йӗрки – куллен-кун чи кирли // Валерий Денисов. http://kasalen.ru/2023/08/14/%d1%81%d1%8 ... %80%d0%bb/

– начар сывлӑхлӑ студентсем;

– студенты с ограниченными возможностями здоровья;

Студентсене пулӑшса - укҫа-тенкӗпе паракан пулӑшуран налук илмӗҫ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/common_mater ... lm-3388506

Эппин, сывлӑхлӑ пуласси граждансенчен хӑйсенчен те нумай килет.

Куҫарса пулӑш

Китай бизнесӗ каллех Чӑваш Енре тымар ярасшӑн // Николай КОНОВАЛОВ. http://www.hypar.ru/cv/news/kitay-biznes ... -yarasshan

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех