Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Пулӑшаймастӑр (тĕпĕ: пулӑш) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Чир тепӗр хут пусса килсен те эсир мана пурпӗрех пулӑшаймастӑр: эпӗ текех опиум ӗҫместӗп.

Если даже приступ повторится, вы все равно не поможете: я отказываюсь принимать опиум дальше.

VII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

Шел, эсир ӑна нимӗнпе те пулӑшаймастӑр иккен.

Жаль, что вы ничем не можете ему помочь.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Эсир ыйтакана чӑнахах та пулӑшаймастӑр пулсан, сӑпайлӑн: «Шел пулин те, эпӗ пӗлместӗп», — тесе е: «Питӗ шел, эп сире нимле те пулӑшма пултараймастӑп», — тесе ответлемелле.

Если вы и вправду не можете быть полезны тому, кто обратился к вам с вопросом, нужно любезно ответить, «к сожалению, я не знаю», или «к сожалению, я не могу вам ничем помочь».

Урамра // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Пулӑшаймастӑр!

Не поможете!

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех