Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Пичкесен (тĕпĕ: пичке) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Галеран тата лавккан пӗчӗк картишне тултарса лартнӑ ешчӗксемпе пичкесен, сарай калӑпӑшне виҫесшӗнччӗ.

Галеран хотел еще измерить емкость сарая, пустых ящиков и бочек, загромождавших маленький двор лавки.

X сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Пӗчӗк пичкесен хушшинчи авса тунӑ карҫинккасенче — мӑн хырӑмлӑ симӗс те кӑвак кӗленчесем.

Среди бочонков стояли в плетеных корзинках пузатые бутыли зеленого и синего стекла.

II. Грэй // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.

Ҫав минӑпа Остряковӑри подпольщиксем аэродромри бензин тултарнӑ пичкесен штабельне сирпӗнтерме шут тытнӑ.

Этой миной остряковские подпольщики решили взорвать на аэродроме штабель бочек с бензином.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Кунта горючисен пичкисем пулмалла, вӗсем патӗнче кӑмӑла кайман, чӑкӑлтӑш Женя хурал тӑрать, пичкесен леш енче пӗчӗк вагонсем пулма кирлӗ, анчах вӑл вӗсене пӗрне те тупаймарӗ.

Где-то тут стояли бачки с горючим, и возле них дежурил противный, придирчивый Женька, а за бачками должны были стоять вагончики на колесах, но ничего этого он не мог найти.

6 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.

Вӑл тутӑрне майласа ҫыхрӗ те хӑйсем ҫине тиенӗ тимӗрсен, пичкесен йывӑрлӑхӗпе сулкаланса пыракан ҫынсен умӗнчен асӑрханса утса кайрӗ.

Она поправила платок и побрела, с осторожностью обходя людей, шатавшихся под тяжестью балок, бочонков и ящиков.

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Пичкесен ӑшне! — хушрӗ Таня.

В бочки! — скомандовала Таня.

Шурӑ йӗкехӳре // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 34–46 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех