Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Мускавшӑн (тĕпĕ: Мускав) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Мускавшӑн асар-писер хӑрушӑ ҫапӑҫусем пулнине пӗлетӗр ӗнтӗ эсир хаҫатсенчен.

Куҫарса пулӑш

Савӑнӑҫпа хурлӑх юнашарах // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Ку вара Мускавшӑн ҫеҫ мар, Бахчэ-Сарайшӑн та пысӑк инкек пулнӑ пулӗччӗ.

Куҫарса пулӑш

3. Кремльти йышӑну // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— «… Урӑх пӗр-пӗрне кураймастпӑр пулӗ. Эпӗ вилӗмрен хӑрамастӑп. Вилсен те сирӗншӗн, хамӑн ҫемьешӗн, Мускавшӑн, тӑван ҫӗршывшӑн вилетӗп…»

— «Похоже, что больше не увидимся. Я смерти не боюсь. Если погибну, то ведь это за вас, за мою семью, за Москву, за Родину…»

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Гавриил Байдеряков. Тайц Я.М. Тупни: повесть. Вырӑсларан Г. Байдеряков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 88 с.

Вилсен те сирӗншӗн, хамӑн ҫемьешӗн, Мускавшӑн, тӑван ҫӗршывшӑн вилетӗп.

Если погибну, то ведь это за вас, за мою семью, за Москву, за Родину.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Гавриил Байдеряков. Тайц Я.М. Тупни: повесть. Вырӑсларан Г. Байдеряков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 88 с.

Хамӑр Мускавшӑн юн юхтарма тӳр килнӗшӗн хӗпӗртесе савӑнатӑп.

Счастлив буду пролить кровь за нашу Москву.

Улттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Ун шӑллӗ госпитальтен ҫыру ҫырман — вӑл пиччӗшне чӑрмантарасшӑн пулман пулмалла, ку ҫырӑва вара Мускавшӑн ҫапӑҫнӑ кунсенчен чылай малтан янӑ, анчах вӑл халӗ ҫеҫ килсе ҫитнӗ.

Брат из госпиталя не писал, видно, не хотел тревожить, а это свое письмо отправил гораздо раньше, еще в дни боев за Москву, пришло же оно только теперь.

Улттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Мускавшӑн ҫав тери пысӑк ҫапӑҫу пынӑ вӑхӑтра нефтепровод туни ҫинчен доклад итлеме Сталин вӑхӑт тупни Батманова питӗ тӗлӗнтернӗ.

Батманова поражало, что Сталин нашел время выслушать доклад о стройке нефтепровода в момент, когда шли грандиозные бои за Москву.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Кама паян эрех черккине ҫӗклеме пӳрнӗ, вӗсем пурте Мускавшӑн ӗҫмесӗр тӑма пултарайман, — хирӗҫлерӗ Алексей.

— Все, кому привелось поднять сегодня бокал с вином, пили за Москву, не иначе, — возразил Алексей.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Вӑл ӗҫмест, анчах ӗҫес пулсан вара Мускавшӑн ҫеҫ ӗҫет, — ӑнлантарса пачӗ хӗр Федосова.

Она объяснила Федосову: — Он не пьет, а если уж выпьет, то за Москву, не иначе.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Ачасем Новинска мар, Мускава, Мускавшӑн ҫапӑҫакан тантӑшӗсене тӑтӑшах аса илччӗр.

Пусть ребята почаще вспоминают не Новинск, а Москву и сверстников, которые сейчас дерутся за нее.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Мускавшӑн шикленни тата ҫак йывӑр вӑхӑтра вӗсем пӗр пӗтӗм задачӑна пурнӑҫлама пӗрлешнине ӑнланса илни вӗсене пӗр тӑван ҫемье тунӑ.

Их сроднила тревога за Москву и сознание того, что они в этот суровый час объединились для общей задачи.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Сире хамӑр Мускавшӑн ӗҫме ыйтатӑп!

Прошу вас выпить за нашу Москву…

Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Мускавшӑн ҫак вӑхӑт чи йывӑр вӑхӑт пулнӑ.

Это было самое тяжелое для Москвы время.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Фюрер чӑтаймасть, вӑл Мускавшӑн «кирек мӗнле хак та» пама хатӗр!

Фюреру не терпится, фюрер готов дать за Москву «любую цену» — пожалуйста!

Пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Хӑйсен пурнӑҫӗсене пурте юратнӑ Мускавшӑн, тӑван ҫӗршывшӑн, Сталиншӑн панӑ пирӗн халӑхӑн шанчӑклӑ та паттӑр ывӑлӗсене ӗмӗр-ӗмӗрех асӑнар!

Вечная память верным и храбрым сынам нашего народа, отдавшим жизнь на любимую Москву, за Родину, за Сталина!

XVI // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.

Хӑйсен ӗҫӗсем ҫинчен тата Мускавшӑн тем пекех тунсӑхлани ҫинчен мана пӗлтереҫҫӗ.

Скучали о Москве, сообщали о своих тамошних делах.

29 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Мускавшӑн ан пӑшӑрханӑр: Мускава парас ҫук!

А за Москву будьте спокойны: Москву отстоим!

22 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Пӑх-ха, мӗн чухлӗ халӑх — пурте Мускавшӑн!

Смотри, сколько народу — все за Москву.

19 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Пурте — Мускавшӑн!» — тесе ҫырнине эп аран вуласа илме ӗлкӗртӗм.

Все — за Москву!» — успела прочесть я надпись.

18 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Пурте — Мускавшӑн

Все — за Москву!

18 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех