Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Ленинградра (тĕпĕ: Ленинград) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тата вӑл Ленинградра ӑҫта пулатӑр, театрсене ҫӳретӗр-и тесе ыйтрӗ.

И еще она спрашивала, где мы бываем в Ленинграде, ходим ли в театры.

Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.

Чакак Ленинградра пулни синчен каласа пачӗ.

Сорока сказал, что был в Ленинграде.

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.

Ленинградра сирӗн паллакансем питӗ нумай пулӗ-ха?

 — В Ленинграде у вас, наверное, знакомых полно?

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.

— Сирӗн унта, Ленинградра, каччӑсем мӗн тӑхӑнаҫҫӗ?

— А что у вас… парни в Ленинграде носят?

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.

Алёнка Ленинградра хӑйне хушнӑ ӗҫсене пӗчӗккӗн-пӗчӗккӗнех ман ҫине купалатчӗ.

В Ленинграде Аленка помаленьку всю домашнюю работу переложила на меня.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.

— Унта, Ленинградра, алӑ ҫупсах ҫуйхашрӑмӑр.

Там, в Ленинграде, мы кричали и даже хлопали в ладоши.

Пӗрремӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.

Ку повеҫе Ленинградра пурӑнакан Вильям Козлов ҫырнӑ.

Эту повесть написал Вильям Козлов из Ленинграда.

Чул утрав президенчӗ // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.

Арӑм хӗрӗмпе пӗрле — Ленинградра: вӑрҫӑ умӗн кайрӗҫ те таврӑнма ӗлкӗреймерӗҫ.

Жена с дочкой застряли в Ленинграде — они уехали перед войной и не успели вернуться.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Ленинградра, Ҫар академинче вӗрентӗм, тет, академи начальникӗ ун чухне кам пулнине пӗлмест.

Говорит, учился в Ленинграде в военной академии, а кто тогда был начальником академии — не знает.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Кремль башни ҫинчи сехет вуниккӗ ҫапрӗ те, унӑн сасси Мускавра, Ленинградра, Украина салисенче, Белорусси вӑрманӗсенче, Дагестан ту хушшисенче, Туркмени кишлакӗсенче, Хура тинӗсрен пуҫласа Шурӑ тинӗсе ҫити, Карпатран пуҫласа Камчаткӑна ҫити янӑрарӗ.

Часы на Кремлевской башне пробили двенадцать, и звон их раздался в Москве, в Ленинграде, в селах Украины, в лесах Белоруссии, в горах Дагестана, в кишлаках Туркмении, от Черного моря до Белого, от Карпат до Камчатки.

Эпилог // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Анчах вӑл ҫав плакатсене Ленинградра пурӑнман пулсан та ӳкеретчӗ вӗт.

Но ведь он мог их рисовать не обязательно в Ленинграде.

10. Улмуҫҫи // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Тихонов, Н. Совет ҫыннин сӑн-сӑпачӗ: Ленинград калавӗсем / Николай Тихонов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1942. — 54 с.

Ӑна Ленинградра мар, тӗксӗм те тискер пушхирте, снарядсем ӳлесе тӑнӑ хушӑра юр шӑлса кайнӑ пушхирте тӑнӑн туйӑннӑ.

Ей казалось, что она не в Ленинграде, а в темной, дикой пустыне, которая была занесена снегом, и вокруг гремели снаряды.

3. Ҫӗнӗ ҫын // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Тихонов, Н. Совет ҫыннин сӑн-сӑпачӗ: Ленинград калавӗсем / Николай Тихонов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1942. — 54 с.

Ленинградра, Волков масарӗ ҫинче, Мария Александровнӑн вилтӑпри ҫинче яланах чӗрӗ чечексем.

В Ленинграде, на Волковом кладбище, на могиле Марии Александровны всегда живые цветы.

Умсӑмах // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

«Ленинградра пӗр хӗр-работница наркӑмӑш ӗҫсе вилнӗ, мӗншӗн тесен юлташӗ — Таня лакпа сӑрланӑ туфли тӑхӑнса ҫӳренӗ, кунӑн — шӑп та шай ҫавӑн пекки пулман…»

В Ленинграде девушка-работница отравилась, потому что у нее не было лакированных туфель, точно таких же, какие носила ее подруга Таня…

Маруся наркӑмӑш ӗҫсе вилнӗ // Александр Алга. Маяковский В.В. Пӗтӗм сасӑпа: сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 158 с. — 65–72 с.

Ленинградра хумханса, асапланса кӗтсе кӑна пурӑнаттӑр.

Только волновались бы и томились, изнывая от нетерпения в своем Ленинграде.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.

Майор Виктор вилнӗ чухнехи ҫапӑҫура пулнӑ, халӗ Шатров пурӑнакан хуларах — Ленинградра сипленнӗ.

Майор участвовал в том самом бою, где был убит Виктор, и теперь лечился в Ленинграде, где работал и сам Шатров.

Пӗрремӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.

Эпӗ Ленинградра тата пӗр архитектор ҫинчен илтрӗм: блокада вӑхӑтӗнчи чи йывӑр кунсенче вӑл Ҫӗнтерӳ арккин проектне тунӑ.

Я слышала в Ленинграде об одном архитекторе: в самые тяжкие, самые трудные дни блокады он проектировал арку Победы.

Пӗтӗм чӗререн // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Ҫар училищинчен вӗренсе тухнӑ, тӑшман хупӑрласа илнӗ Ленинградра кӗрешнӗ, ун хыҫҫӑн ҫара илмелле мар тунӑ ӑна, анчах вӑл пурпӗр тепӗр хут фронта кайнӑ.

Кончил военное училище, потом выдержал блокаду в Ленинграде, получил ограничение второй степени, но отказался от него и опять пошел на фронт.

«Манӑн питӗ пурӑнас килет» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Мансӑр пуҫне, Ленинградра тата урӑх ҫаврӑмсем пур, вӗсен варринче урӑх ҫынсем тӑраҫҫӗ, анчах вӗсем ҫинчен эпӗ нимӗн те пӗлместӗп.

Кроме меня, есть в Ленинграде другие круги, в центре их — другие люди, но я о них ничего не знаю.

21. Пилӗк сехет // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

Ман шутпа, кун йышши сехет… кун йышши сехет эпӗ Ленинградра курман.

Я думал, что таких часов… я не встречал их в Ленинграде.

16. Следователь пӳлӗмӗнче // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех