Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Кӗвӗҫмесӗр (тĕпĕ: кӗвӗҫ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Мана ҫапла юратма пӳрмерӗ вӗт, — пӗр кӗвӗҫмесӗр, тӳрӗ чунӗпе каласа хунӑччӗ вӑл пӗррехинче.

Куҫарса пулӑш

Тӑварлӑ каҫ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Унтан, Серёжа тӗлӗнсе кайнине асӑрхаса, пӗр кӗвӗҫмесӗр сӗнӳ пачӗ:

И, заметив в Сережиных глазах восхищение, великодушно предложила:

Килти улшӑнусем // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

— Йытӑсем кӑна кӗвӗҫмесӗр юратаҫҫӗ.

— Без ревности только собаки любят.

IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

Кӗвӗҫмесӗр, кӗвӗҫеҫҫех ӗнтӗ.

— Конечно, позавидуют!

16-мӗш сыпӑк. Малтанхи чӗлӗмсем. — «Эпӗ ҫӗҫӗ ҫухатрӑм» // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

13. Эпӗ чееленмесӗр вӗрентӗм, кӗвӗҫмесӗр вӗрентетӗп, унӑн пуянлӑхне пытармастӑп: 14. ӑслӑлӑх ҫынсемшӗн — иксӗлми мул; унпала усӑ курса, вӗренӳ пархатарӗ пулӑшнипе вӗсем Турӑпа ҫывӑхланаҫҫӗ.

13. Без хитрости я научился, и без зависти преподаю, не скрываю богатства ее, 14. ибо она есть неистощимое сокровище для людей; пользуясь ею, они входят в содружество с Богом, посредством даров учения.

Ӑсл 7 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех