Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Кулассинчен (тĕпĕ: кул) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫынсем кулассинчен те хӑйсен сӑнавӗсене ҫынсем курман ҫӗрте тунипе ҫеҫ хӑтӑлса пынӑ вӗсем.

Больше того, от всеобщих насмешек спасало их, вероятно, только то, что лишь очень немногие знали об их опытах и их растущей уверенности в своем деле.

19. Ленглей профессорӑн ӗҫ ӑнман // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.

Кулассинчен те ытла, вӑл шартах сикнӗ пек пулчӗ.

Неожиданный и горький смех заставил его вздрогнуть.

XII. Ятлӑ йыхравҫӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Кулассинчен ытла кунта темле тӗлӗнмеллерех те пулса тӑчӗ: чупса анчӗ те тӳрех шыва кӗме тытӑнчӗ тет.

Всех озаботила фраза, сказанная Тимруком: «сбежал с горы к берегу и — бултых! — в воду»…

XXV. Ҫӗр варринчи шуйхану // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех