Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Комитетра (тĕпĕ: комитет) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Комитетра ӗҫлекен пирӗн дамӑсем мана ҫав путсӗрсем каллех пӑлханни ҫинчен пӗлтерчӗҫ.

Я получила сообщение от наших дам из комитета, что эти неблагодарные твари опять волнуются.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Комитетра ҫӗнӗ листовкӑсем пулсан, илсе кил.

Да если в комитете свежие листовки есть — захвати.

VI сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Тен, ӑна комитетра та пӗлеҫҫӗ пулӗ?

Может, в комитете его знают?

VI сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Хуть те кирек камран ыйтсан та: «Павел Корчагин ӑҫта пуранать?», тесен, кашниех сана: «Э, вӑл комитетра… Варихӑра… Тер-Акопов заводӗнче ӗҫлет», тейӗ.

Хоть кого хочешь спроси: «Где живет Павел Корчагин?» — всякий тебе ответит: «А это в комитете… На Варихе, на заводе Тер-Акопова».

V сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Канашра хушса каланӑ тӑрӑх, ҫак улшӑнусем вӗсене ятарлӑ комитетра ырланӑ хыҫҫӑн кӑна вӑя кӗрӗҫ.

В совете добавили, что изменения вступят в силу только после того, как их одобрят в специальном комитете.

Таиландӑн тӗп хули ячӗ малашне Крунг-Тхеп-Маха-Накхон пулӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/31054.html

Мускавра меньшевиксен партийӗн (халӗ те-ха Пӗтӗм Российӑри ӗҫ тӑвакан тӗп комитетра тӑраканскерсен) Пӗтӗм Российӑри канашлӑвӗ уҫӑлнӑ.

В Москве собралось всероссийское совещание партии меньшевиков (еще входящих во Всероссийский центральный исполнительный комитет).

2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

— Ӗнер Питӗрти Комитетра Лашевич каланине илтрӗм, — терӗ Шотман кулкаласа.

Шотман сказал, смеясь: — Вчера в ПК Лашевич сказал:

14 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Вӑл кӗтесрен пӑрӑнчӗ, хӗрӳллӗ сӑмахсене, кӗҫ-вӗҫ чӗлхерен вӗҫерӗнме хатӗрскерсене, аран чарса тӑчӗ; вӑл сӑмахсене унта, комитетра каламалла, унтан вара часах вӗсене площадьсенче, халӑх хушшинче, заводсенче, цехсенче сармалла.

Он обогнул угол, сдерживая горячие слова, готовые сорваться с губ, — слова, которые надо сказать там, в комитете, и потом тотчас вынести их на площади, к толпам, на заводы, в цеха, раньше чем снова застучат — по-прежнему рабьим стуком — машины.

XXXV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Паянах пичетлесе кӑларнӑ пулсан, комитетра ӗнер каҫхинех пӗлмелле пулнӑ.

Если сегодня распубликовано, в комитете вчера еще вечером должны были знать.

XXXV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

— Сирӗн тактикӑр хӑвӑрах сиен кӳрет, — эпир пурпӗрех пурне те лайӑх пӗлсе тӑратпӑр: хӑвӑр партин иккӗмӗш съездӗнче те, Лига съездӗнче те, ҫурҫӗрти бюрора та, Мускаври комитетра та эсир мӗнле вырӑн йышӑнса тӑни паллӑ…

— Ваша тактика только вам и вредит, — нам все равно все превосходно известно: и о вашей роли на втором съезде вашей партии, и на съезде Лиги, и здесь, в Северном бюро, и в Московском комитете…

XXVII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Ҫапла вара ют ҫӗршыври меньшевиксен вучахӗ шав хӗмленсе пынӑ, Российӑра та, пӗр вӑхӑтра, ватӑ искровецсем тӑрӑшнипе, ертсе пыракан вырӑнсенчен сирпӗтсе кӑларнӑ меньшевиксем комитетсенче хӑйсем ытларах пулассишӗн кӗрешӳ пуҫласа янӑ, чылай ҫӗрте вара вӗсем — ӑнӑҫсӑрах та ӗҫлемен, Питӗрти комитетра та меньшевиксем большевиксенчен ытларах пулса тӑнӑ.

Таким образом, заграничные очаги меньшевиков все более разгорались, и в России, где в одно время стараниями старых Искровцев свергнутые с руководящих постов меньшевики начинали борьбу за свое преобладание в комитетах, а во многих местах — не без успеха, к примеру, в питерском комитете меньшевики стали преобладать над большевиками.

XI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Халь ҫеҫ аркатнӑ хыҫҫӑн Центральнӑй Комитетра лайӑхах мар: лайӑх маррисем ҫеҫ ҫӑлӑнса юлнӑ.

После недавних провалов в Центральном комитете неблагополучно; уцелели — не лучшие.

IX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Комитетра чӑн-чӑн меньшевиксем тӑваттӑн ҫеҫ шутланнӑ; ыттисем Курак майлисемччӗ.

Меньшевиков, чистых, в комитете считалось только четверо, остальные были грачевцы.

IX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Комитетра «Курак» майлисем, кӑшт ҫеҫ, икӗ сасӑ ҫеҫ ытларах пулса тӑрсан, ку ӗнтӗ яланах йӑла пулса тӑчӗ.

Это стало общим правилом с того времени, как большинство в комитете, хоть и небольшое, в два голоса всего, перешло к ленинцам.

VIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Комитетра ӗҫ майлашӑнса пымасть.

В комитете работа не ладится.

VII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Халлӗхе комитетра пӗрле ларнӑ чух, эпӗ кунта хамӑрӑннисем мар-тӑр, тесе шухӑшлама ниепле те хӑнӑхаймастӑп.

Пока мы в одном комитете сидим, никак я мыслью не обыкну, что не свои.

VI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Хӗрсе кайнӑ кӗрешӳре, паллах, ЦК иккӗленсе тӑнӑ пулин те, ҫапах вӑл кунта пуринчен ытла Ленина хирӗҫле ҫынна яма пултарнӑ, мӗншӗн тесен Центральнӑй Комитетра, Ленинран пӑрӑнса, Плехановпа Мартов енне уҫҫӑнах сулӑннисем нумайрах.

Хотя Цека занимал, как известно, в разгоревшейся борьбе промежуточную позицию, но прислать он мог все же скорей антиленинца, потому что большинство Центрального комитета в настоящий момент склонялось к Плеханову и Мартову.

III сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

— Хӑш комитетра?

— А в комитете?

II сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Сяо Сян парти комитетне доклад, уездри комитетра ӗҫлекен икӗ юлташӗ патне — уйрӑм ҫырусем ҫырчӗ.

Сяо Сян тотчас же составил доклад комитету партии и написал двум товарищам, работающим в уездном комитете.

XVI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Ку ҫын ҫинчен тӗплӗн пӗлмелле, ыйтӑва районти комитетра татмалла, Хуа Юн-си ӗҫне ҫакӑн хыҫҫӑн ҫеҫ уездри парти комитечӗн организацилле пайне пӑхса тухма памалла.

Надо будет подробнее разузнать об этом человеке, решить вопрос в районном комитете и только после этого представить партийное дело Хуа Юн-си на рассмотрение организационного отдела уездного комитета партии.

III // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех