Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Качакан (тĕпĕ: качака) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫӗҫӗпе пушӑт татӑкне икӗ пуҫӗнчен чӗрет те тӑватӑ ура тӑвать, пӗр вӗҫне каҫӑртать, ку сурӑхӑн е качакан пуҫӗ пулать, тепӗр вӗҫне хӳре евӗр кукӑртать.

Куҫарса пулӑш

Шулли Иванӗ // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Качакан хӳри хӗсӗнни ҫинчен эсӗ асаннӳне каласа кӑтарт…

— Рассказывай бабушке, козел, какой у козы хвост поджатый…

4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Ҫав тери ҫӑткӑн та выҫӑскер качакан аякпӗрчийӗсене те йӑлтах ҫисе янӑ.

И такой этот волк был жадный, да и голодный, что навалился на еду и сожрал даже ребра.

Кашкӑрпа тӑрна ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.

Тата леререх — кивӗ йӗнерпе тир: те сурӑхӑн, те качакан.

Подальше — ветхое седло и шкура, не то овечья, не то козья.

IX // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Пӗр качакан шыв ӗҫесси килнӗ.

Захотелось козлу напиться.

Тилӗпе качака // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.

Чалӑш Макҫӑмӑн та, Качакан та, Мутӑн та, Прокопчуксен те, Гордий Олефирӑн та…

У кривого Максима, у Козла, у Мута, у Прокопчуков, у Гордия Олефира…

XIV сыпӑк // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 3–84 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех