Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Капитанӑр (тĕпĕ: капитан) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Маттур сирӗн капитанӑр!

— Молодчина ваш капитан!

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 405–414 с.

Анчах, тупа тӑватӑп, эпӗ текех сирӗн капитанӑр пулма кӑмӑл тытмастӑп.

Но, клянусь, я больше не желаю быть у вас капитаном.

XXIX сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

Эпӗ сирӗн капитанӑр, мӗншӗн тесен эпӗ сиртен пуринчен те тинӗс милӗ чухлӗ ӑслӑрах.

Я ваш капитан, потому что я на целую морскую милю умнее вас всех.

XXVIII сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

— Малашне пулас распоряженисем ҫитиччен мана хӑвӑр капитанӑр вырӑнне шутлӑр.

 — Впредь до следующего распоряжения считайте меня своим капитаном.

XXV сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

— Ҫапла, Гарриса вӗлернипе сирӗн вунпилӗк ҫулхи капитанӑр хӑйӗн пурнӑҫне ҫини кӑна.

— Да, было только справедливо, чтобы ваш пятнадцатилетний капитан заплатил своей жизнью за убийство Гарриса.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.

Капитанӑр ӑҫта?

Где капитан?

Смелый капитанӑн роти // Василий Чураков. Алексеев, Сергей Петрович. Суворов ҫинчен: повесть; вырӑсларан Василий Чураков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1967. — 5-143 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех