Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Йӗнӗри (тĕпĕ: йӗнӗ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вырӑссем вӑрҫӑпа килеҫҫӗ, эсир, йӗнӗри упа пек, ҫывӑрса выртатӑр.

Куҫарса пулӑш

6. Пуҫа килсен — пушмак // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Ку сӑмахсем хыҫҫӑн Тукай тата ытларах эрленсе каяссине кӗтсе Урасмет йӗнӗри кӗске туртса кӑларчӗ те алӑка ун тыткӑчӗпе тӗртсе уҫрӗ.

Куҫарса пулӑш

12. Ҫул хӗрринчи йывӑҫ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Типсе кайнӑ хӑрӑк йывӑҫ хӑвӑлӗнче пӗр хускалмасӑр, йӗнӗри пек, ҫӗрӗпех тӑрса ирттернӗ.

Здешние дикари называют дуплиной большое такое дуплистое дерево, куда человек может втиснуться, словно в ножны.

Пӗрремӗш кӗнеке // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.

Йӗнӗри упана хупӑрланӑ пек хупӑрлаҫҫӗ, — хуллен сӑрхӑнтарса кӑларнӑ вӑл шӑл витӗр.

— Как медведя в берлоге окружают, — тихо выдавил он сквозь зубы.

4 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех