Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Йывӑррисен (тĕпĕ: йывӑрри) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Гидроним *Дьсна сӑмахран пулса кайни, вӑл Деснапа ҫывӑх пулни йышӑнма йывӑррисен шутне кӗрет.

Вариант происхождения гидронима от из *Дьсна и сближение с Десна́ считается менее вероятным.

Цна (Припять юппи) // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A6%D0%BD%D ... %BF%D0%B8)

Нумайӑшӗ Березовая полянӑна, воспитани пама йывӑррисен ҫуртне, педологсене пула лекнӗ, мӗншӗн тесен лешсем хуть те мӗнле ачана та ҫав тери ҫӑмӑллӑн «ӑстӑн енчен кая юлнӑ», «дефективнӑй» тесе калама пултарнӑ.

Многие попали в Березовую поляну, в наш дом для трудных, по милости педологов, которые с необычайной легкостью могли объявить ребенка или подростка умственно отсталым, недоразвитым, дефективным.

48 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Сережка хӑйӗн шӑллӗне воспитани пама йывӑррисен ҫуртне ярасси ҫинчен пӗлет те: ӑна пӗччен парса ямастӑп, тет.

Сергей услышал про дом для трудных и говорит: одного не отдам.

24 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Воспитани пама йывӑррисен ҫуртне ямалла.

В дом для трудных.

24 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Анчах мӗншӗн вӗсем «воспитани пама йывӑррисен» ҫуртне лекнӗ — ҫавна эпӗ нимӗнле те ӑнланаймарӑм.

Но почему они попали именно в дом для трудных — вот это было непостижимо.

14 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Вӑл Федя Голубев ҫинчен пурне те пӗлнӗ-ҫке: детдомра пурӑннине те, вӑл «вӗрентме йывӑррисен» шутӗнче пулнине те; мӗншӗн тесен, Федя унти ачасем тем те пӗр хӑтланнӑ ҫӗрте ертсе пыраканӗ пулнӑ.

Ведь он же знал все о Феде Голубеве: знал, что тот жил в детдоме и считался «трудновоспитуемым», потому что был главным коноводом во всех отчаянных проделках озорной детдомовской ребятни.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

«Йывӑррисен» палатине госпиталь тулашӗнчи тӗнчен пурнӑҫне кӗртмеҫҫӗ, госпиталь тулашӗнчи тӑвӑлсем кунта инҫетрен илтӗнекен сасӑсем пулса ҫеҫ кӗреҫҫӗ.

В палату «тяжелых» жизнь внешнего мира не впускают, и бури за стенами госпиталя доходят сюда только отдаленными и глухими отголосками.

2 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех