Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Гимназири (тĕпĕ: гимнази) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӗсем ҫаксем: Василиса Егорова, 12-мӗш шкулти пуҫламӑш классен учителӗ (вӑл команда капитанӗ); Наталья Семушина, 12-мӗш шкул директорӗн заместителӗ; Татьяна Якунина, 12-мӗш шкулти вырӑс чӗлхипе литературин учителӗ; Александр Карпов, 6-мӗш гимназири историпе общество пӗлӗвӗн учителӗ; Ирина Корбанова, 18-мӗш лицей директорӗн заместителӗ, географи тата экономика учителӗ.

Это: Василиса Егорова, учитель начальных классов школы №12 (она капитан команды); Наталья Семушина, заместитель директора школы №12; Татьяна Якунина, учитель русского языка и литературы школы №12; Александр Карпов, учитель истории и обществознания гимназии №6; Ирина Корбанова, заместитель директора лицея №18, учитель географии и экономики.

Ҫӗнӗ Шупашкарти учительсем телевӑйӑра ӑмӑртӗҫ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/33713.html

Гимназири типӗ наукӑсем Осипов Петр кӑмӑлне пӗтӗмпех тивӗҫтерме пултарайман.

Куҫарса пулӑш

Автор ҫинчен // Геннадий Хлебников. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 459–463 с.

Иккӗш вӗсем вырсарникунхи кӗлӗ хыҫҫӑн гимназири залра темиҫе хут та пӗрле пьесӑсем выляса кӑтартнӑ.

Куҫарса пулӑш

Ҫурхи кунсем // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Пӗлӗм ҫиме тин кӑна пуҫланӑ, официант пырса пӗлтернӗ: «Виҫҫӗмӗш гимназири надзиратель сире хӑй патне чӗнет», — терӗ Павлуш.

Куҫарса пулӑш

Ҫурхи кунсем // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Ун сӑнне хӑш чухне гимназири парк хӳми ҫинче те курма пулнӑ: виҫ-тӑватӑ ҫӳҫлӗ кукша пуҫ, ҫӗрулми пек сӑмса, муталанчӑк кӑвак сухал.

Куҫарса пулӑш

Ҫурхи кунсем // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Часах вӑл институтран кайса ҫухалчӗ, анчах пӗр вунпилӗк ҫултан эпӗ ӑна Крымра тӗл пултӑм, унта вӑл гимназири учительница пулнӑччӗ, туберкулёзпа аптӑранӑччӗ, пӗтӗм тӗнче ҫинчен пурӑнӑҫ кӳрентернӗ ҫыннӑн нимӗне хӗрхенмен хаярлӑхӗпе калаҫатчӗ.

Скоро она исчезла из института, а лет через пятнадцать я встретил её учительницей в одной крымской гимназии, она страдала туберкулёзом и говорила обо всём в мире с беспощадной злобой человека, оскорблённого жизнью.

Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.

Вырӑссем ҫӗнтерӳ туни ҫинчен илтсен, эпӗ хамӑрпа мӗн пуласси ҫинчен шутламастӑп, — терӗ мӑнаҫлӑн Душко, юлашки класра вӗреннӗ гимназири, отрядри чи вӑрӑм ҫын.

Когда я слышу о том, что русские наступают, меня совершенно не беспокоит, что будет с нами, — с важностью произнес гимназист Душко, самый высокий человек в отряде.

13 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Вӑл гимназири путсӗр йӗркесене юратмасть.

Он не любил гимназические суровые и злые порядки.

Мартӑн пӗрремӗшӗ // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Ку кӗнекесем ӑна гимназири уроксенче пачах илтмен япаласем ҫинчен калаҫҫӗ.

Эти книги говорили о том, чего никогда Володя не слышал на уроках в гимназии.

Лӑпкӑ мар // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Володя та гимназири йӗркесене юратмасть, вӑл та питӗ аван вӗренет.

Володя тоже не любил гимназические порядки и тоже учился отлично.

Лӑпкӑ мар // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Саша гимназири хӗсӗк йӗркесене юратмасть.

Брат Саша не любил гимназический казённый дух и муштру.

Лӑпкӑ мар // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Вӗренӳ пуҫланас умӗн тата гимназири экзаменсем умӗн молебен тутараҫҫӗ.

Перед началом учения и экзаменами в гимназии служили молебен.

Ҫурт сутни // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

Ҫыхма чарӑнмасӑрах амӑшӗ учебнике пӑхса задача ӑнлантарса пама та, Оля рояльпе каланине итлеме те, йӑнӑш нота илнине асӑрхама та, Володьӑран гимназири ӗҫсем ҫинчен ыйтма та, ҫав хушӑрах куҫ шутлама та пултарать.

Не прекращая вязания, мама может заглянуть в учебник и объяснить задачу; слушать, как Оля играет на рояле, и уловить неправильно взятую ноту; спросить у Володи про дела в гимназии и продолжать считать петли.

Ҫип вӗҫӗнче // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

Америка ҫинчен ӗмӗтленни епле-ха вара, а гимназири экзаменсем, пурпӗрех экзаменсем памалла-ҫке-ха, парса та пулмӗ.

А мечты об Америке, а гимназия, экзамены, неизбежный провал…

Америкӑна кайни // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

Тёмӑн гимназири пурнӑҫӗ кичем те сиввӗн, кӑмӑлсӑррӑн иртсе пырать.

Тоскливо, холодно и неприветливо потекла гимназическая жизнь Тёмы.

Америкӑна кайни // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

Ҫак йӑваш та ачаш ыйту, гимназири ҫав мӗнпур сивӗ те чунсӑр сӑн-питсем хыҫҫӑн, Тёмӑна тӑван кил-йышӗн яланхи ачашлӑхӗ ӑшӑтрӗ, ӑна хӑйӗн пӗтӗм чунхавалне ҫӳҫентерсе ячӗ.

Этот мягкий, нежный вопрос, обдав Тёму привычным теплом и лаской семьи, после всех этих холодных, безучастных лиц гимназии потряс его до самых тончайших фибр его существования.

Гимназие вӗренме кӗни // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

Тёмӑн, гимназири дисциплинӑна хӑнӑхманскерӗн, пуҫне тепӗр телейсӗр шухӑш пырса кӗчӗ.

Тёме, не привыкшему к гимназической дисциплине, пришла другая несчастная мысль в голову.

Гимназие вӗренме кӗни // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

Ӑна вӑл гимназири начальствӑна алӑран алла парса хӑварасшӑн.

Чтобы сдать его с рук на руки гимназическому начальству.

Гимназие вӗренме кӗни // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

Тёма, хӑйӗн юлташӗсем тӗлӗннине курса савӑнать, вӑл ыттисен сӑмахӗсем тӑрӑх ачасене гимназири йӗркесем ҫинчен кала-кала парать.

Тёма наслаждается впечатлением и рассказывает, с чужих слов, какие в гимназии порядки.

Гимназие вӗренме кӗни // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

Мӗнле ӗҫ пултӑр, — урок е Вера Павловнӑн студент вырӑнне йышӑнасси: Ҫапла ӑна медицина урокӗсем парать, анчах ун пулӑшӑвӗ Вера Павловнӑна пуринчен ытларах гимназири экзамен пама тивекен хӑшпӗр предметсене вӗреннӗ чух кирлӗ; вӗсене пӗччен вӗренме ӑна питӗ кичем; чи путсӗр япала вӑл — математика; латин чӗлхи тата унтан та кичемрех пулмалла; анчах унсӑр юрамасть, пӑртак тарӑхасах пулать, ҫитменнине тата нумай та юлмарӗ ӗнтӗ: гимназирен парса кӑларакан аттестат вырӑнне пулакан экзамен валли Медицина академийӗнче ытлашши нумаях та кирлӗ мар; сӑмахран, эпӗ: Вера Павловна латин чӗлхине Корнелий Непота ҫырнинчен ик йӗрке те пулин куҫарма пултармалӑх вӗренсе ҫитӗ тесе каламастӑп, анчах вӑл медицина ҫинчен ҫырнӑ кӗнекесенче тӗл пулакан латинла фразӑсене ӑнланма пултарать ӗнтӗ; ҫапах та ку пӗлӳ ытлашши пысӑках мар.

А как же, урок или репетиция по студенчеству Веры Павловны: Саша ее репетитор по занятиям медициною, но еще больше нужна его помощь по приготовлению из тех предметов гимназического курса для экзамена, заниматься которыми ей одной было бы уж слишком скучно; особенно ужасная вещь — это математика; едва ли не еще скучнее латинский язык, но нельзя, надобно поскучать над ними, впрочем, не очень же много: для экзамена, заменяющего гимназический аттестат, в Медицинской академии требуется очень, очень немного; например, я не поручусь, что Вера Павловна когда-нибудь достигнет такого совершенства в латинском языке, чтобы перевести хотя две строки из Корнелия Непота, но она уж умеет разбирать латинские фразы, попадающиеся в медицинских книгах, потому что это знание — надобное ей, да и очень немудреное.

XII // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех