Шырав
Шырав ĕçĕ:
Унта: «Пурте йӗркеллех, полюс урлӑ вӗҫсе каҫрӑмӑр, ҫил майлӑ вӗрет, йӗри-тавра пӑрсем, шап-шурӑ ҫеҫенхир пек уҫлӑх, унта пӑр ҫурӑкӗсемпе шырлавӗсем. Кӑмӑлсем хаваслӑ. 4200 метр ҫӳллӗшӗнче вӗҫетпӗр», — тенӗ.
В. П. Чкалов музейӗнче // А. ЧЕБУРАШКИН. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 72–73 с.
Самолет экипажӗ кӗске те пӗрешкелтерех хыпарсем кӑна пӗлтерет: «Пурте йӗркеллӗ», «Малалла вӗҫетпӗр».
В. П. Чкалов музейӗнче // А. ЧЕБУРАШКИН. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 72–73 с.
Алманчӑ ялӗн айккинче Хальхи пекех хитре инҫетчӗ, Ҫума-ҫум ҫунашка ҫинче Ларса вӗҫетпӗр, чун сӳлетчӗ.
Шурӑ хӗлӗм, савнӑ хӗлӗм // Лидия Ковалюк. Ковалюк Л.А. Юрату ҫӑлкуҫӗ. Сӑвӑсем. Шупашкар: «Калем» кӗнеке издательстви, 2002. — 72 с. — 18–19 с.
— Ӑҫталла вӗҫетпӗр терӗм?
Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.
Эпир килелле май вӗҫетпӗр.
18. Берлин ҫинче // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Халӗ ӗнтӗ пире авантарах, ҫитменнине эпир вӗсенчен ҫӳлерех те вӗҫетпӗр.
18. Берлин ҫинче // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Иксӗмӗр те ҫӳлелле вӗҫетпӗр.
18. Берлин ҫинче // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Пӗрре каҫпала командир: — Пӗлетӗр-и ҫӗнӗ хыпар? Малашне фотокинопулеметсемпе вӗҫетпӗр, — терӗ.Однажды вечером командир сказал: — Знаете новость? Будем летать с фотокинопулемётами.
12. Фотокинопулемет // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Эпир кунне темиҫешер хут вӗҫетпӗр.
26. Майӑн пӗрремӗшне ют ҫӗршывра уявларӑмӑр // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Тӑшман ҫарӗсене сӑнама Румыни территорийӗ ҫине разведкӑна вӗҫетпӗр.
24. Истребитель мӗнле ҫапӑҫать // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Ҫапла пулсан та эпир кулленех вӗҫетпӗр.
21. Никитин таврӑнчӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Виҫӗ километр ҫурӑ ҫӳллӗшӗнче вӗҫетпӗр.
15. Разведчик // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Эпир яланхи пекех хамӑр машинӑсенчен тухмастпӑр — кунне темиҫе хут вӗҫетпӗр.Мы по-прежнему не вылезаем из своих машин — делаем по нескольку вылетов в день.
13. Наступление! // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Ҫак «иксӗмӗр вӗҫетпӗр» тенӗ сӑмахсенче юлташлӑх, туслӑх палӑрса тӑнӑ.Товарищеская спайка, душевная теплота скрывались за этими простыми словами: «вдвоём летим».
8. Габуния лейтенантӑн паттӑр ӗҫӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Тупӑсене тӗрӗсле, иксӗмӗр вӗҫетпӗр.
8. Габуния лейтенантӑн паттӑр ӗҫӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Эпӗ ялан Габунияпа пӗрле вӗҫетпӗр.
7. Тӑшманпа пуҫласа тӗл пултӑм // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
— Вӑт, аван — пӗрле вӗҫетпӗр!..
3. Ведущипе ведомӑй // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Ирпе каҫхи вӑхӑтсенче кӑна вӗҫетпӗр.
8. Хӑҫан фронта кайӑп-ши? // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Эпир ҫурҫӗрелле, Лахор патнелле вӗҫетпӗр.
Эпир килелле вӗҫетпӗр // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.
Эпир кӑвак тӗтрепе вӗҫетпӗр, ҫавӑнпа та пирӗн самолет ҫуначӗ мӗлке евӗр курӑнать.Мы мчались в сизо-синеватой мгле, и из нее наше крыло выходило мутным.
Эпир килелле вӗҫетпӗр // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.