Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Вӑратмастӑп (тĕпĕ: вӑрат) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«Нивушлӗ эсир эпӗ вӑратмастӑп тесе шухӑшлатӑр?

«Неужели вы думаете, что не разбужу?

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 229–275 с.

— Ҫывӑрах, вӑратмастӑп, — пӗр именсе тӑмасӑр, хӑюллӑн та харсӑррӑн ыталарӗ вӑл ӑна.

— Спи, не разбужу, — и еще смелее и задорнее она обняла его, уже без всякого смущения владея им.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

«Вӑратмастӑп», — шухӑшларӗ вӑл.

«Будить не стану», — думал он.

VIII // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех