Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Володьӑран (тĕпĕ: Володя) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«Володьӑран халь кӑна ҫыру илтӗм.

Куҫарса пулӑш

V // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Володьӑран кӑшт аслӑрах тейӗттӗм эпӗ ӑна.

Куҫарса пулӑш

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

— Ку кам? — хӗрелсе ыйтрӗ вӑл Володьӑран.

Куҫарса пулӑш

II. // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 3–36 с.

Унӑн Володьӑран выляса илмелле те темле мӑнаккӑшӗ патне кайса ҫӳремелле…

Ему бы только обыгрывать Володю да ездить к тетушке какой-то…

XVI сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Эпӗ пӗвӗмпе Володьӑран самай лутра, сарлака хулпуҫҫиллӗ, хулӑн пӳ-силлӗ, ӗлӗкхи пекех илемсӗр, ҫакӑ мана ӗлӗкхи пекех асаплантарать.

Я гораздо ниже ростом Володи, широкоплеч и мясист, по-прежнему дурен и по-прежнему мучусь этим.

XXIV сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Эпӗ Володьӑран пӗр ҫулталӑк та темиҫе уйӑх кӑна ҫамрӑкрах; эпир пӗрле ӳснӗ, пӗрле вӗреннӗ, пӗрле вылянӑ.

Я был только годом и несколькими месяцами моложе Володи; мы росли, учились и играли всегда вместе.

V сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

— Ирхине апат хыҫҫӑн эс мӗн тума шутлан? — ыйтать Оля Володьӑран.

— Что ты будешь делать после завтрака? — спросила Оля Володю.

Ҫуллахи кун // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

— Ну, мӗнле? вырнаҫрӑр-и ӗнтӗ эсир кунта? — ыйтрӗ Краут Володьӑран.

— Ну, как? вы уж устроились у нас? — спросил Краут у Володи.

19 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.

Володьӑран вӑл пӗрмай патша тата ҫарӗҫ министрӗ мӗн-мӗн туни ҫинчен ыйта-ыйта пӗлет, ӗненмеллех мар хаваслӑхпа Севастопольре пулса иртнӗ паттӑрла ӗҫсем ҫинчен кала-кала парать вӑл ӑна, шел, хӑйсен патриотизмне палӑртаканнисем сахал тӗл пулаҫҫӗ, пӗр шухӑшламасӑр-тумасӑр распоряженисем параҫҫӗ, тет вӑл ӑна т. ыт. те.

Он все расспрашивал его, что делает государь и военный министр, и рассказывал ему с ненатуральным восторгом подвиги храбрости, свершенные в Севастополе, жалел о том, как мало встречаешь патриотизма и какие делаются неблагоразумные распоряжения и т. д.

18 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.

Вӑл Володьӑран артиллери тӗлӗшӗпе мӗн-мӗн пӗлнине, мӗнле-мӗнле ҫӗнӗ изобретенисем пуррине ыйта-ыйта пӗлнӗ, хушӑран вӑл Володьӑна ҫамрӑк пирки, чипер сӑн-сӑпатлӑ пулнӑшӑн йӑвашшӑн кӑна сӑмахпа тӗрткелесе илнӗ, пӗр сӑмахпа каласан, Володьӑпа вӑл хӑй ывӑлӗпе калаҫнӑ пекех калаҫнӑ.

Расспрашивал Володю о знаниях его в артиллерии, новых изобретениях, ласково подтрунивал над его молодостью и хорошеньким личиком и вообще обращался с ним, как отец с сыном.

18 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.

— А сирӗн япалӑрсем ӑҫта? — сасартӑк ыйтрӗ вӑл Володьӑран, ун умне чарӑнса тӑрса.

— А где ваши вещи? — спросил он вдруг у Володи, останавливаясь против него.

13 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.

— Мӗн эсир, Петербургран килтӗр-им, йӗкӗт? — ыйтрӗ вӑл Володьӑран, йӑваш сасӑпа.

— Что это, вы из Петербурга едете, молодой человек? — сказал он, ласково обращаясь к Володе.

9 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.

Ҫыхма чарӑнмасӑрах амӑшӗ учебнике пӑхса задача ӑнлантарса пама та, Оля рояльпе каланине итлеме те, йӑнӑш нота илнине асӑрхама та, Володьӑран гимназири ӗҫсем ҫинчен ыйтма та, ҫав хушӑрах куҫ шутлама та пултарать.

Не прекращая вязания, мама может заглянуть в учебник и объяснить задачу; слушать, как Оля играет на рояле, и уловить неправильно взятую ноту; спросить у Володи про дела в гимназии и продолжать считать петли.

Ҫип вӗҫӗнче // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

Вася Гвоздев Володьӑран та уҫӑ кӑмӑллӑрах.

Вася Гвоздев более открытый, чем Володя.

Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Тен, хӑй те Володьӑран ҫакӑн пек кӗнекесем тупса вуланӑ пулӗччӗ.

Мог бы попросить у Володи такие же книги и читать, читать…

XIII. Тимӗр хӗрсе шӑранать // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

— Сан тетӳ-и ҫав кӗрешекенни? — хӑй сисмесӗрех хӑюланса ыйтрӗ вӑл Володьӑран.

И тут его озарило, он спросил Володю: — Так это твой брат сейчас борется?

IX. Ятлӑ ҫынсем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Ку япала мана Володьӑран кая мар пӑшӑрхантарса тӑкрӗ.

Меня не меньше Володи беспокоило случившееся.

1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Володьӑран темӗнле ҫӗнӗ, кӑштах ют шӑршӑ кӗнӗ.

От Володи пахло чем-то новым, немножко чужим.

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

— Эс ертсе каятӑн-и? — ыйтрӗ саперсен командирӗ Володьӑран.

— Ты поведешь? — спросил командир саперов у Володи.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

Анчах Лазарев, шахтӑсене шыва тултарасси ҫинчен Володьӑран илтсен, халлӗхе ним хӑрамалли те ҫук тесе, чееленсе каланӑ.

Но Лазарев хитрил, когда, узнав от Володи о готовящемся затоплении шахт, утверждал, что ничего страшного пока нет.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех