Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Васин (тĕпĕ: Вася) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тивӗҫлӗ канӑва тухсан Владимир Васин чун юратнӑ алӑ ӗҫӗпе ҫине тӑрса ӗҫлеме тытӑннӑ.

Выйдя на заслуженный отдых, Владимир Васин сосредоточил свое время над любимым занятием.

Чӗрӗ хулӑран тӗрлӗ япала ҫыхма вӗрентет // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/35539.html

Чӑваш Енре пурӑнакан Владимир Васин чӗрӗ хулӑран тӗрлӗ япала ҫыхать.

Житель Чувашии Владимир Васин изготавливает различные предметы из лозы.

Чӗрӗ хулӑран тӗрлӗ япала ҫыхма вӗрентет // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/35539.html

— Темӗн каласан та хамӑр сывӑ юлтӑмӑр, турра рехмет, — терӗ Васин.

— По крайности, сами живые вышли, и то слава ти, Господи, — сказал Васин.

27 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.

Мӗн пулнӑ-ши пирӗн Влангӑна, — терӗ Васин.

Вланга-то наш, — сказал Васин.

27 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.

«Французсем килеҫҫӗ!» тесе кӑшкӑрса янӑ чух вӑл Васин каласа паракан халлапа итлесе ларнӑ.

Он слушал сказку, которую рассказывал ему Васин, когда закричали: «Французы идут!»

26 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.

Васин та хыпӑнса ӳкрӗ, унталла-кунталла туртӑнкаларӗ, хутлана-хутлана ларчӗ.

И Васин потерял несколько свое спокойствие, суетился и приседал беспрестанно.

23 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.

Васин халлапне Володя та каҫса кайсах итлесе ларчӗ.

Все это чрезвычайно забавляло Володю.

22 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.

Васин, Володя сӑнанӑ тӑрӑх, пысӑк мар пӳ-силлӗ, йӑваш та пысӑк куҫлӑ, бакенбардӑллӑ ҫын пулнӑ.

Васин, который, как успел рассмотреть Володя, был маленький, с большими добрыми глазами, бакенбардист.

22 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.

— Вӑл тухатма пӗлет, — терӗ Васин тепӗр кӗтесрен, сӑмахӗсене тӑсарах.

— Он заговор знает, — сказал медлительный голос Васина из другого угла.

22 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.

— Ҫук ҫав, анчах кирлӗ чухне эпир хӑраса-туса тӑмастпӑр, — терӗ Васин, сӑмахӗсене тӑсарах.

— Что ж! когда нужно, совсем другая статья! — сказал медленный голос Васина.

22 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.

— Ҫук, Васин бомбӑсене юратмасть, юратмастех ҫав, терӗ тепри аристократсен кӗтесӗнчен.

— А не любит Васин бомбов, ох, не любит! — сказал один из аристократического угла.

22 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.

Николаев поручик енчен секундантсем эпӗ тата Васин поручик пулнӑ, Ромашов подпоручик енчен вара — Бек-Агамаловпа Веткин поручиксем.

Секундантами со стороны поручика Николаева были: я и поручик Васин, со стороны же подпоручика Ромашова: поручики Бек-Агамалов и Веткин.

XXIII // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех