Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Ачашла сăмах пирĕн базăра пур.
Ачашла (тĕпĕ: ачашла) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Укаслу пӗшкӗнчӗ те ӑна ачашла пуҫларӗ.

Куҫарса пулӑш

Пӗве ҫитнӗ хӗр // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Пӗр-пӗрин патне пите-питенех тӑрасла ҫывхарсан, куклентӗм те, кушӑрканӑ аллӑмпа кӑштӑрка ҫӑмӗ май шӑла-шӑла, кӑмӑлне тӳлек те тату кӳрсе, анчӑка пуҫӗнчен те ҫурӑмӗнчен ырхаҫлӑн ачашла пуҫларӑм.

Куҫарса пулӑш

Вӑрттӑн сыхлавҫӑ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 36–70 с.

Алпа ачашла ӗнтӗ ӑна.

Попробуй погладь её!

Алса тата Катушка ятлӑ чӗрӗпсем // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.

Люба амӑшӗ Любӑна хулайӗнчен тытрӗ те: — Ну, кӗрех ӗнтӗ. Пыр, кайса ачашла крокодила, — терӗ.

Любина мама взяла Любу под мышки и говорит: — Ну, полезай. Пойди погладь крокодила.

Люба крокодилтан хӑрани // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.

Йытта ан та ачашла, усси пулас ҫук.

Ты собаку-то лучше не гладь, это ни к чему.

IV // Григорий Алентей. Куприн А.И. Шурӑ йыта: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 46 с.

Васильев унӑн плащӗн таврӑнса кайнӑ ҫухавине ҫаврӑнӑҫусӑррӑн тӳрлетрӗ те, хӑйне килӗшмен пек ачашла ӗҫрен тӗлӗнсе кайса, ҫапла каларӗ:

Васильев неловко поправил завернувшийся воротник на ее плаще и, словно застыдившись этой несвойственной ему нежности, сказал:

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Ҫапла каласан, вӑл каллех мана алӑран тытрӗ те ачашла пуҫларӗ.

И он опять взял меня за руку и ощупал ее.

Пӗр ача хай суккӑр ыйткалакансенчен хӑрама чарӑнни ҫинчен каласа кӑтартни // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.

Эсӗ ӑна ытларах ачашла, вӑл та сана ытларах сӗт парӗ.

Ты ее гладь почаще, и она тебе литрами отдаст.

Пӗрремӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

Унпа пӗрле мана та ачашла… — терӗ вӑл шӳтлесе, хӑйӗн хура кӑтра ҫӳҫлӗ пысӑк пуҫне Катюша патнелле пӗшкӗртсе.

Погладь уж и меня зараз… — пошутил он и нагнул к Катюше свою большую чернокудрую голову.

8. Степан ҫуртӗнче // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Пырса ачашла ӑна ҫак самантра пӗр-пӗр вӑйлӑ арҫын алли, пырса сӗртӗн унӑн канӑҫсӑр вӗри ӳтне, кам пӗлет, тен, чӑтаймастчӗ пуль вӑл, унӑн ытамӗнче ирӗлсе каятчӗ.

Приласкай ее в такую минуту чьи-нибудь сильные мужские руки, коснись горячего, беспокойного ее тела — кто знает, может, и не удержалась бы, упала б, бессильная, в его объятия.

Хуркайӑк // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.

Калаҫ эсӗ вӗсемпе, ачашла

Погутарь с ними, пожалей их…

XVII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Манӑн савни тракторист, Хушрӑм эпӗ савнине: «Ман чӗре тек ан ыраттӑр, Ачашла ман чӗрене…»

Мой миленок тракторист, Я ему велела: «Запаши мою любовь, Чтоб сердце пе болело…»

22 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.

Ҫук, хаклӑ пултӑрӑм, эсӗ мана ан ачашла — эпӗ пӑру мар.

Нет уж, племянница дорогая, ты меня не гладь — я не телок.

10 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.

— Эсӗ, ывӑлӑм, Ирина патне кай та, халӗ мана каласа панисене ӑна каласа кӑтарт, ачашла ӑна, — йӗркеллех пулӗ вара.

— А ты, сынок, поезжай к Ирине да все, что ты зараз мне сказал, расскажи и ей, да приласкай, — вот оно все и будет по-хорошему.

VIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Вӑл ӳссе ҫитмен хӗр пек хӗрӳллӗччӗ тата пӗчӗк ача пек ачашла кутӑнччӗ.

Она была порывиста, как подросток, и избалованна, как младший ребенок в семье.

Лида // Леонид Агаков. Юлиус Фучик. Асаплӑ вилӗм уменхи сӑмах. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953

— Ҫук, ан ачашла, савнӑ тусӑм!

— Нет, не ласкай, мой милый!

XX // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

Ачашла мана, тусӑм, ачашла мана!

Ласкай меня, мой милый, ласкай меня!

XX // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

Ачашла мана, савнӑ тусӑм, ачашла мана, манӑн сана юратас килет, манӑн сана юратас пулать!

Ласкай меня, мой миленький, ласкай меня, я хочу любить тебя, мне нужно любить!

XX // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

— Ҫапла, эпӗ юрататӑп сана, анчах ачашла мана, чупту мана, эпӗ юрататӑп сана, манӑн сана юратас килет.

— Да, я люблю тебя, только ласкай меня, целуй меня, — я тебя люблю, я тебя хочу любить.

XIX // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

— Ҫапла, ачашла мана, ҫӑлсам мана!

— Да, ласкай меня, спаси меня!

XIX // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех