Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Аптекӑна (тĕпĕ: аптека) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Лиза аптекӑна чупрӗ, эпӗ Коленькӑпа юлтӑм…

Куҫарса пулӑш

8. Нимӗн те паллӑ мар // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Пӗр арҫын аптекӑна пырать те фармацевтран ыйтать:

Мужик входит в аптеку и спрашивает фармацевта:

«Икӗ таможенник чикӗ хуралласа тӑраҫҫӗ…» // Аҫтахар Плотников. https://t.me/senkapkan/313

Аптекӑна е магазина ҫитсе килмелле-и е пӳрт-ҫуртра тирпейлемелле — социаллӑ ӗҫченсем ҫав ӗҫсене куллен пурнӑҫлаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Йывӑр лару-тӑрӑва лекнисене пулӑшаҫҫӗ // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/05/23/%d0%b9%d1%8 ... %ab%d2%ab/

Врач ҫырса панӑ рецепт пур, ыранах аптекӑна каймалла.

Куҫарса пулӑш

10 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Тата акӑ еплерех инкек пур: хӑйне кирлӗ эмеле хулари темиҫе аптекӑна ҫитсе те туянаймарӗ.

Куҫарса пулӑш

1 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Аптекӑна кӗретӗп те…

Куҫарса пулӑш

Кулӑш инкекӗ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 170–180 с.

Паратифа саралма памӑп, — тесе куллине аран пытарнӑ фельдшер аптекӑна вирхӗнет.

Куҫарса пулӑш

Хавшак вырӑн // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 41–45 с.

Юр нумай ҫуса тултарнӑран вӗсем тухса ҫӳрейми пулаҫҫӗ, ҫавна май лавккана — апат-ҫимӗҫ, аптекӑна эмел туянма ҫитсе килейменни те пулать.

Куҫарса пулӑш

Эсир те айккинче ан юлӑр // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2022/02/18/%d1%8d%d1% ... bba%d1%80/

Аптекӑна кайӑр, унта сӗлӗх те пулин туянаятӑр.

Обратитесь в аптеку, где можете получить хотя бы пиявок.

I сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Акӑ мӗн: кӑнтӑра кайӑр, куҫӑр тӗлне пулнӑ пӗрремӗш аптекӑна кӗрер те хура тул курӑкӗ ыйтӑр.

Так вот: поезжайте на юг, зайдите в первую попавшуюся аптеку и спросите травы гречавки.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 305–309 с.

— Слон хӑех аптекӑна кайнӑ! — тесе кӑшкӑрашаҫҫӗ.

— Слон сам пошёл в аптеку! — кричали они.

Беби шӑпӑртан хӑрать… // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.

Эпӗ алӑ ҫӗклерӗм те: — Ачасем, Бебин вар-хырӑмӗ пӑсӑлнӑ, вӑл халӗ хӑех аптекӑна касторка илме кайрӗ, — тесе кӑшкӑртӑм.

Я поднял руку и сказал: — Дети, у Бэби заболел животик, и он сам пошёл в аптеку за касторкой.

Беби шӑпӑртан хӑрать… // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.

Кӑмакасем валли вутӑ ҫурса йӑтса кӳртеттӗм, пахча ҫимӗҫсем тасататтӑм, илнӗ япаласене карсинкӑпа ҫӗклеме хуҫа майрипе пӗрле пасара ҫӳреттӗм, лавкана, аптекӑна чупаттӑм.

Колол и носил дрова для печей, мыл посуду, чистил овощи, ходил с хозяйкой по базару, таская за нею корзину с покупками, бегал в лавочку, в аптеку.

IV. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

— Ну, атьӑр аптекӑна.

— Ну-с, пойдемте в аптеку.

Улттӑмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.

— Паян Борька урока кая юлса пычӗ те «манӑн анне сывӑ мар, эпӗ аптекӑна эмел илме кайрӑм» терӗ, — хӗрӳленсе кайсах каласа паратчӗ Шура.

— Сегодня Борька опоздал и говорит: «У меня мама заболела, я ходил в аптеку!» — с жаром рассказывал Шура.

Ҫӗнӗ шкул // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Кирлӗ чухне лавккана, аптекӑна, ҫӳп-ҫап тӑкма маска тӑхӑнса тухмалла.

Куҫарса пулӑш

Кун йӗркине пӑхӑнмалла // Н. Урукова. Елчӗк Ен, 2020.04.08

Аптекӑна чуптар, пуҫ ыратнинчен сыватакан эмел илсе кил, эпӗ кӗтесри дачӑна хам айӑпа йышӑнма каятӑп.

— Сбегай в аптеку за порошком от мигрени, а я пойду в угловую дачу сознаваться.

8 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Малтанхи каҫхинех Сергей аптекӑна пырсан вунпилӗк пуслӑх глицерин ыйтнӑ та, провизор помощникӗ кулкаласа тата куҫне хӗссе ҫапла ыйтнӑ:

В первый же вечер, когда Сергей явился в аптеку и спросил на пятнадцать копеек глицерину, помощник провизора ухмыльнулся и подмигнул:

Вӑтӑр виҫҫӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Саньӑна вӑл каҫхине те аптекӑна ҫӳреме сӗннӗ.

Он предложил Сане ходить в аптеку и по вечерам.

Вӑтӑр виҫҫӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Амӑшӗ чирленӗ чухне асламӑшӗ аптекӑна эмел илме кайнӑ, хӑйпе пӗрле мӑнукне те пӗр хут кӑна мар илнӗ: Серёжа унта фарфортан тунӑ пысӑк банкӑсем курнӑ, банкисем ҫине хурапа ҫырнӑ.

Когда болела мать, бабушка ходила в эту аптеку за лекарством и не раз брала с собой внука; тут он видел большие фарфоровые банки с черными надписями.

Вӑтӑр виҫҫӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех