Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Аппасем (тĕпĕ: аппа) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пирӗн аттесемпе аннесем, пиччесемпе аппасем, йӑмӑксемпе шӑллӑмсем, ывӑлсемпе хӗрсем пурте киле таврӑнччӑр.

Чтобы наши отцы и матери, братья и сестры, сыновья и дочери вернулись домой.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

— Тавах сире, паттӑр йӑмӑксем, аппасем!

Куҫарса пулӑш

Яла ҫӗнӗ ҫынсем килсен // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

— Эй, аппасем, — тархасланӑ пек пӑхса илет Варук хӗрарӑмсем ҫине, — Эрхип Григорчча мӗн калӑпӑр.

Куҫарса пулӑш

Яла ҫӗнӗ ҫынсем килсен // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Чӗнмеҫҫӗ аппасем, пӗр сӑмахсӑр ӗҫлеҫҫӗ, васкаҫҫӗ, ҫапах чӗре вырӑнта мар — хӗвелӗ те анать, ҫумӑрӗ те хупӑрласа килет.

Куҫарса пулӑш

Яла ҫӗнӗ ҫынсем килсен // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

— Ирӗлсе каймӑпӑр-ха, тӑвар та, сахӑр та мар вӗт эпир, аппасем, — тет Варук, кулкаласа.

Куҫарса пулӑш

Яла ҫӗнӗ ҫынсем килсен // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Эсир, йӑмӑксем, аппасем, Кулюккана чӑрмантарса ан тӑрӑр, хӑвӑра хушнине тӑвӑр.

Куҫарса пулӑш

Вӑрҫӑ килӗрен ҫӳрерӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Ун чухне пиччесемпе аппасем алӑра йӑтса ҫӳренӗ, мӗн тутли, лайӑххи — йӑлт сана валли!

Куҫарса пулӑш

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

Тата Маша та Урине аппасем патӗнчен вӑхӑтра таврӑнаймарӗ.

Куҫарса пулӑш

Хӳри вӗҫне туй килсен // Матвей Сакмаров. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 37–41 с.

Пиччесемпе аппасем тетрачӗсенчи пушӑ вырӑнсемпе усӑ кураттӑмӑр.

Куҫарса пулӑш

Березовка – вӑрҫӑ ҫулӗсенче // Анастасия СЕМЕНОВА. http://hypar.ru/cv/comment/reply/10662

Ҫӑлпуҫӗнчи аппасем патне кайманни икӗ ҫул ҫитетчӗ.

Куҫарса пулӑш

XXVIII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

1930-1940 ҫулсенче анне, пиччесемпе аппасем выҫлӑ-тутлӑ пурнӑҫпа пурӑнчӗҫ, ун чухне эпӗ вӗсемшӗн нимӗн те тума пултарайман.

Куҫарса пулӑш

«Эпӗ Турӑ курасса шанатӑп...» // Руслан ХАФИЗОВ. https://ursassi.ru/articles/kun-ul-ka-al ... -p-3388934

Тен, Людмилӑпа Лида аппасем вӗрентекен профессине суйлани те мана пӗр иккӗленӳсӗрех ҫак утӑма тума хистенӗ; Вӗсем физикӑпа математика факультечӗсенче пӗлӳ илнӗ пулсан, эпӗ И.Я. Яковлев ячӗллӗ Чӑваш патшалӑх педагогика институтӗнче филологи факультетӗнче ӑс-хакӑла ӳстертӗм, - калаҫӑвне тӑсать пӗрремӗш категориллӗ вӗрентекен.

Куҫарса пулӑш

Вӗренекенсене кӗнеке ытларах вулаттарас килет // Э.ЭЛИНА. http://alikovopress.ru/verenekensene-ken ... kilet.html

Эпӗ вӗсен умӗнче утса пырсан, аппасем ура айӗнче муталанан теҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Ҫӑлтӑр чечекпе утмӑлтурат // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

Эпӗ аппасем пичче тесен пичче тетӗп, Марине аппа пӗр ҫынна Ларкка кум тет, эпӗ те Ларкка кум тетӗп.

Куҫарса пулӑш

Шакмаклӑ ҫӑпата // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

Эпӗ вылянӑ ҫӗртен тӑтӑм та часрах киле кӗтӗм, вара, кӑшт тӑрсан, Улля аппасем патне кайрӑм.

Куҫарса пулӑш

Сывӑ пулӑр! // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

«Арӑмне ним вырӑнне хуман, ӗҫекен упӑшкин патакӗнчен тарса пӗчӗк ачисемпе пӗрле Лиза аппа пиҫнӗ яшкине те тепӗр чухне ҫиеймен. Ачисене лӑплантарса е кӳршӗри Миките Анна аппасем патӗнче е Улитта аппасем патӗнче ҫӗр каҫнӑ. Мӗнле кӑна чӑтса, тӳссе тӑватӑ ачине ӳстерсе, ҫитӗнтерсе ҫын ҫине кӑларчӗ-тӗр?» — тесе аса илеҫҫӗ ял ҫыннисем.

Куҫарса пулӑш

Хӗрарӑм шӑпи // Нина Ратаева. «Сувар», 2010.01.15, 3№(837), 4 стр.

Ҫапла, пиччесемпе аппасем, шӑллӑмсемпе йӑмӑксем.

Вот, братья и сестры.

XIX // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Аннепе аппасем ҫӗрӗпе тенӗ пекех тӗрӗ тӗрлеҫҫӗ.

Мать и сестра — мастерицы вышивать, и вечера они проводят за этим занятием.

1. Тӑван килте // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Алӑкӗсем уҫӑлаҫҫӗ те, унтан пиччесем, аппасем, инкесем тухаҫҫӗ, пурте ҫӗлӗксӗр, вӗсем, веранда тӑрӑх утса, шыв епле юхнине пӑхса тӑраҫҫӗ.

Двери открываются, и оттуда выходят дяди и тёти, все без шапок, и ходят по веранде, и смотрят за загородку, как вода бежит.

Пӑрахут ҫинче столовӑй пур // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.

Пирӗн умра татах картлашкасем, вӗсем ҫинче те пиччесем, аппасем, инкесем, арҫын ачасем тӑраҫҫӗ.

И впереди тоже ступеньки, и на них стоят дяди, и тёти, и ещё мальчики.

Эпӗ метрора ҫӳрени // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех