Шырав
Шырав ĕçĕ:
my (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
You scratch my back, I scratch yours.
Вӑй ҫинчен // Чӑвашла шухӑшла. https://t.me/chushu/1373
— Рlаsе уоu еаt first, my dear.
Телейлӗ ҫемье // Николай Петров. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 93–104 стр.
«Тем парсан та пӗлес ҫук эсӗ, my dear», — тесе ответленӗ ӑна Григорий Иванович, унтан вӑл мӗн пулнине пӗтӗмпех каласа панӑ.«Вот уж не угадаешь, my dear», — отвечал ей Григорий Иванович и рассказал всё, что случилось.
Хресчен хӗрӗ — пике // Ҫт. Ухантей. Александр Пушкин. Иван Петрович Белкин ҫырса хӑварнӑ повеҫсем. Ст. Угандей куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1936
Страницăсем:
- 1