Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

faites (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Voyons, messieurs (Сен-Жеромӑн кашни сӑмах ҫумне voyons тесе хушса калас йӑли пурччӗ)! faites votre toilette et descendons.

— Voyons, messieurs (St.-Jérôme имел привычку ко всякому слову говорить: voyons)! faites votre toilette et descendons.

XI сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Анчах вӑл часах хӑйне хӑй алла илчӗ те: «Ne faites donc pas la prude, ан ухмахлан, ну ман ҫине урӑхларах пӑх ӗнтӗ; ыттисем ҫакна хӑйсене чыс туни вырӑнне хунӑ пулӗччӗҫ», — тесе утса пычӗ; унтан вӑл мана алӑран тытрӗ, эпӗ ӑна картах туртса илтӗм:

Но он скоро нашелся, подошел ко мне и, сказавши: «Ne faites donc pas la prude, не дурачься, ну, посмотри же на меня не так; другие за счастье поставили бы себе…», он взял меня за руку; я ее отдернула.

Вӑрӑ чакак // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 3–29 с.

— Тархасшӑн, Nicolas, — аран-аран мӑкӑртатрӗ Анна Васильевна, — vous me faites mourir.

— Ради бога, Nicolas, — пролепетала Анна Васильевна, — vous me faites mourir.

XXX // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех