Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

bourde (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Quelle bourde! — мӑкӑртатрӗ Николай Артемьевич шӑл витӗр.

— Quelle bourde! — пробормотал сквозь зубы Николай Артемьевич.

XXIV // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.

Анна Васильевна ӑна: чиперккем, терӗ тата питҫӑмартинчен чуптурӗ; Николай Артемьевич йӗрӗнчӗклӗн кулса илчӗ, унтан: Quelle bourde, тесе хучӗ (май килнӗ чухне вӑл французла «эреш» сӑмахсем калама юратать).

Анна Васильевна поцеловала его в щеку и назвала миленьким; Николай Артемьевич улыбнулся презрительно и сказал; «Quelle bourde!» (он любил при случае употреблять «шикарные» французские слова) —

XV // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех