Чӑваш чӗлхин икчӗлхеллӗ ҫӳпҫи

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ӗҫнех (тĕпĕ: ӗҫ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Ку вӑй выляни, организм вӑранни пулас… — терӗ Ольга ун сӑмахӗсемпе, чӗри халиччен пулман пек вӑрканине тимлӗн итлесе, вӑранакан ҫӗнӗ вӑйӑн кашни ҫӗнӗ ӗҫнех ҫивӗччӗн те хӑюсӑррӑн тинкерсе.

«Это, должно быть, силы играют, организм проснулся…» — говорила она его словами, чутко вслушиваясь в небывалый трепет, зорко и робко вглядываясь в каждое новое проявление пробуждающейся новой силы.

IX сыпӑк // .

Халран кайнипе хушӑран тӑнне ҫухатсан та, аллисем унӑн хӑйсен ӗҫнех тунӑ, ҫакна пула вӑл тупӑ сассисем илтӗннӗ ҫӗрелле — хӗвелтухӑҫнеллех йӑваннӑ.

Когда от этой страшной работы всех его ослабевших мышц он на мгновение терял сознание, руки и все его тело продолжали делать те же сложные движения, и он катился по снегу – на звук канонады, на восток.

13 сыпӑк // .

Том пӑрахут ҫине пӗрре те пӑхмарӗ, хӑй ӗҫнех турӗ.

Том по-прежнему белил забор, не обращая на пароход никакого внимания.

2-мӗш сыпӑк. Пит аван маляр // .

Тен, Кюльме патне килекенсем тӗшмӗшлӗ пулни те, мӗнле калас, хӑй ӗҫнех тӑвать пуль.

Куҫарса пулӑш

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

23. Илиодорӗ вара хӑйӗн ӗҫнех тунӑ.

23. А Илиодор исполнял предположенное.

2 Мак 3 // .

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех