Чӑваш чӗлхин икчӗлхеллӗ ҫӳпҫи

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ӗҫместӗп (тĕпĕ: ӗҫ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тарӑхса ҫитнипе, ӗҫместӗп тесе, сӑмах панӑ эпӗ.

Куҫарса пулӑш

Бэла // .

— Ҫук, тавах сире, ӗҫместӗп.

Куҫарса пулӑш

Бэла // .

— Ҫук, ҫук, эпӗ тачах та ӗҫместӗп, эсир куртӑр вӗт…

— Нет-нет, я не пью, вы же видели.

1 сыпӑк // .

— Эп ӗҫместӗп, — терӗ Анюта тӳррӗн.

— Я не пью, — сказала Анюта просто.

1 сыпӑк // .

— Урӑх ӗҫместӗп, Инга.

- Больше пить не буду, Инга.

Хурлӑхлӑ юрӑ // Николай Сунай. «Тӑван Атӑл», 2016, 9№

8. Анчах Турӑ ҫынни каланӑ патшана: эсӗ мана ҫуртун ҫуррине парас пулсассӑн та, эпӗ санпа каймастӑп, ҫак вырӑнта ҫӑкӑр та ҫиместӗп, шыв та ӗҫместӗп, 9. мӗншӗн тесессӗн мана Ҫӳлхуҫа: «унта ҫӑкӑр та ан ҫи, шыв та ан ӗҫ, ху кайнӑ ҫулпа та ан таврӑн» тесе хушнӑ, тенӗ.

8. Но человек Божий сказал царю: хотя бы ты давал мне полдома твоего, я не пойду с тобою и не буду есть хлеба и не буду пить воды в этом месте, 9. ибо так заповедано мне словом Господним: «не ешь там хлеба и не пей воды и не возвращайся тою дорогою, которою ты шел».

3 Пат 13 // .

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех