Чӑваш чӗлхин икчӗлхеллӗ ҫӳпҫи

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ӗҫес (тĕпĕ: ӗҫ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эпӗ пӗлеттӗм ӗнтӗ: тӳсме ҫук ӗҫес килни вӑл вилӗм ҫывхарнине пӗлтерет, ҫавӑнпа эпӗ ун ҫинчен Печорина каласа патӑм.

Куҫарса пулӑш

Бэла // .

Кӑнтӑрла иртсен, Бэла шыв ӗҫес килнипе аптрама пуҫларӗ.

Куҫарса пулӑш

Бэла // .

Эрех ӗҫес мар тенипе вӑл хӑйне хай, тӗнчере пур инкек те эрех ӗҫнинчен килет, тесе ӗнентерме тӑрӑшать.

Куҫарса пулӑш

Бэла // .

Чей ӗҫес теместӗр-и?

Куҫарса пулӑш

Бэла // .

Вилнӗ ҫынсен ӗҫес килмест вӗт.

Разве мертвым хочется пить?

II сыпӑк // .

Эпӗ ыратнине тата ӗҫес килнине туятӑп.

Я смутно чувствую боль и жажду.

II сыпӑк // .

Лешӗ вара, Гвоздев калавне ӑшӑ кӑмӑлпа итлесе пӗтерсен, ӑна хирӗҫ: — Ан хӑра, танкист, «пирӗн пит ҫинчен шыв ӗҫес ҫук», теҫҫӗ.

На что тот, благосклонно выслушав, ответил: — Не дрейфь, танкист: «нам с лица не воду пить, и с корявой можно жить».

13 сыпӑк // .

— Кун пек ӗҫ тунӑ хыҫҫӑн ма ӗҫес мар! — Вӑл хӑйне панӑ укҫана таҫта хыҫалти кӗсьене васкамасӑр чиксе хучӗ.

 — По такому случаю как не выпить! — Он солидно уложил деньги куда-то в задний карман.

13 сыпӑк // .

Шыв ӗҫес килчӗ.

Захотелось пить.

12 сыпӑк // .

— Вӑрҫӑччен пирӗн Бобруйскра ӑслӑ ҫынсен малтан ӗҫлес, унтан вара ӗҫес йӑла пурччӗ, — терӗ парикмахер кулкаласа.

– До войны у нас в Бобруйске умные люди имели обыкновение сначала работать, а уж потом выпивать, – сказал парикмахер меланхолично.

17 сыпӑк // .

Сӑра ӗҫес килсе кайрӗ, ӑш пиҫрӗ, ҫумра вара пӗр пус ҫук…

Захотелось пива, жара томит, а вот в карманах пусто…

Тӑваттӑмӗш курӑну // .

Пуринпе те кумма пулса ӗҫкӗ те ӗҫес ҫук.

Детей со всеми не крестить.

Улттӑмӗш курӑну // .

Халӗ ун пӗртте ӗҫес те, вӑрҫас та килмерӗ.

Оказалось, что ему не хочется ни пить, ни ругаться.

22-мӗш сыпӑк. Гек Финн Библи вӗренет // .

«Эмелне хӑҫан ӗҫес килет, ӑна хӑвах илсе ӗҫ, манӑн ҫума ан ҫыпҫӑн», — терӗ юлашкинчен мӑнаккӑшӗ.

И в конце концов она велела ему принимать лекарство самому и оставить ее в покое.

12-мӗш сыпӑк. Кушак аҫи тата «ыратнине лӑплантаракан эмел» // .

Пӗр-пӗр ҫӗнӗ ӗҫе центр хушмасӑрах пуҫласа ярсан, темскер ҫитмен пек туйӑнать вара; ӗҫес килет тесен, ӗҫес килмест — тем ҫитмест.

Если начать какую-нибудь новую работу без приказа центра, кажется как будто чего-то не хватает; скажешь пить, пить не хочется — чего-то не хватает.

Ҫил арманӗ // Иван Мучи. Иван Мучи. Кулӑшла калавсем: Калавсем, фельетонсем. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1982. — 176–177 с.

Ку чей ӗҫес культуринче кӑна мар, хӑйсене епле тыткаланинче те палӑрать, - паллаштарать Ирина Сергеевна.

Куҫарса пулӑш

Ҫӗнӗ Мӑратсен вӗҫкӗн­лӗхӗ паянчченех упранса юлнӑ... // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2015.10.07, 196№

Пӗччен ӗҫес килмен-мӗн шельмӑн.

Куҫарса пулӑш

Амӑшӗ картари ӗнишӗн чунне панӑ, ывӑлӗ пӗр пулӑштухла сутнӑ... // Ҫамрӑксен хаҫачӗ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2009.06.11

Ӗҫес умӗн кашни виҫене шыв мунчине лартса ӑшӑтмалла.

Куҫарса пулӑш

Газ пухӑнсан ҫӑмӑллӑх кӳреҫҫӗ // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.07.20. 28№

– Сӗт ӗҫес килмест ма-а-ан, – сас пачӗ ывӑлӗ.

– Мне не хочется пить молока-а-а, - подал голос сын.

Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

11. Иисус Петра каланӑ: хӗҫне йӗннине чиксе хур; Аттем панӑ куркана Манӑн епле ӗҫес мар? тенӗ.

11. Но Иисус сказал Петру: вложи меч в ножны; неужели Мне не пить чаши, которую дал Мне Отец?

Ин 18 // .

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех