Чӑваш чӗлхин икчӗлхеллӗ ҫӳпҫи

Шырав

Шырав ĕçĕ:

юрататӑр (тĕпĕ: юрат) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Эсир мана кураймастӑр-и е ытла юрататӑр-и! — терӗ вӑл юлашкинчен куҫҫуль витӗр.

— Или вы меня презираете, или очень любите! — сказала она наконец голосом, в котором были слезы.

Июнӗн 12-мӗшӗ // .

хамах куратӑп акӑ, эсир музыкӑна гастрономи енӗпе ҫеҫ юрататӑр пулас.

и я вижу, что вы любите музыку в гастрономическом отношении…

Майӑн 23-мӗшӗ // .

— Тархасшӑн ан тивӗр ӑна, эсир мана юрататӑр пулсан, ӑна сиен ан тӑвӑр.

– Ради бога, не трогайте его, не смейте его тронуть, если вы меня любите.

XV сыпӑк // .

Йӑлтах янтӑласа памалла сире, ҫамрӑксене, ямӑттине юрататӑр.

Все вам нужно приготовить, как же молодежь любит готовенькое.

Пӗрремӗш курӑну // .

Туятӑп, эсир пӗр-пӗрне питӗ юрататӑр...

Куҫарса пулӑш

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Пушӑ вӑхӑтра тата мӗн тума юрататӑр?

В свободное время что еще можно делать?

Сӑваплӑ ӗҫ ҫынсене ырӑ еннелле улӑштарать // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

Эсир Мана юрататӑр пулсан, Эпӗ: «Аттем патне каятӑп» тенӗшӗн эсир савӑнӑттӑр, мӗншӗн тесессӗн Аттем Манран аслӑ.

Если бы вы любили Меня, то возрадовались бы, что Я сказал: иду к Отцу; ибо Отец Мой более Меня.

Ин 14 // .

15. Мана юрататӑр пулсан, Манӑн ӳкӗтсене уяса пурӑнӑр.

15. Если любите Меня, соблюдите Мои заповеди.

Ин 14 // .

3. Эй тӑвансем, пирӗн ӗнтӗ сирӗншӗн ялан Турра тав тумалла: эсир хытӑран хытӑ ӗненсе пыратӑр, пурсӑр та пӗр-пӗрне юратнӑҫемӗн юрататӑр; 4. ҫавӑнпа эпир Турра ӗненекенсем умӗнче сирӗнпе — эсир мӗнле чӑтӑмлӑ пулнипе, хӑвӑра хӗсӗрленӗ вӑхӑтра, тӗрлӗ хӗн-хур тӳснӗ чухне эсир епле ӗненсе тӑнипе — мухтанатпӑр.

3. Всегда по справедливости мы должны благодарить Бога за вас, братия, потому что возрастает вера ваша, и умножается любовь каждого друг ко другу между всеми вами, 4. так что мы сами хвалимся вами в церквах Божиих, терпением вашим и верою во всех гонениях и скорбях, переносимых вами

2 Фес 1 // .

Эпӗ сире ҫапла шутсӑр юратнӑ ҫӗртех эсир мана сахал юрататӑр.

что, чрезвычайно любя вас, я менее любим вами.

2 Кор 12 // .

8. Эсир Иисус Христоса курмасӑрах юрататӑр, халиччен Ӑна курман пулсан та, Ӑна ӗненсе тӑратӑр, мухтавлӑ та калама ҫук пысӑк савӑнӑҫпа савӑнатӑр; 9. ҫапла ӗненсе юлашкинчен чунӑршӑн ҫӑлӑнӑҫ тупатӑр.

8. Которого, не видев, любите, и Которого доселе не видя, но веруя в Него, радуетесь радостью неизреченною и преславною, 9. достигая наконец верою вашею спасения душ.

1 Пет 1 // .

43. Хуйхӑ ҫитӗ сире, фарисейсем! эсир синагогӑсенче малта ларма юрататӑр, халӑх пухӑвӗнче хӑвӑра саламланине юрататӑр.

43. Горе вам, фарисеям, что любите председания в синагогах и приветствия в народных собраниях.

Лк 11 // .

46. Эсир хӑвӑра юратакансене ҫеҫ юрататӑр пулсан, сире мӗн сӑвап пулӗ?

46. Ибо если вы будете любить любящих вас, какая вам награда?

Мф 5 // .

2. Эсир вара ыррине кураймастӑр, усаллине юрататӑр; ҫынсенчен вӗсенӗн тирне сӳсе илетӗр, вӗсенӗн шӑмми ҫумӗнчен ӳтне сӗветӗр, 3. Ман халӑхӑмӑн ӳтне ҫиетӗр, тирне сӗветӗр, шӑммисене вататӑр, чӳлмеке янӑ пек тӗпрететӗр, ӳтне хурана янӑ пек ваклатӑр, терӗм.

2. А вы ненавидите доброе и любите злое; сдираете с них кожу их и плоть с костей их, 3. едите плоть народа Моего и сдираете с них кожу их, а кости их ломаете и дробите как бы в горшок, и плоть - как бы в котел.

Мих 3 // .

5. Тав парнисене йӳҫӗтсе пӗҫернӗ ҫӑкӑр кӳрӗр, ирӗклӗрен кӳнӗ парнесем ҫинчен каласа пӗлтерӗр, вӗсем ҫинчен каласа ҫӳрӗр: эсир, Израиль ывӑлӗсем, ҫапла тума юрататӑр, тет Ҫӳлхуҫа Турӑ.

5. Приносите в жертву благодарения квасное, провозглашайте о добровольных приношениях ваших и разглашайте о них, ибо это вы любите, сыны Израилевы, говорит Господь Бог.

Ам 4 // .

Эсир ӗмӗтленме юрататӑр.

Вы любите мечтать.

“Хĕрлĕ парăс” халĕ те тыткăнлать // Валентин ГРИГОРЬЕВ. «Хыпар», 2016, пуш, 10; 31№

- Хӑна йышӑнма юрататӑр-и?

- Любите принимать гостей?

Михаил ГАЛУСТЯН: “Ача кӗтекен хӗрарӑма ӑссӑр арҫын кӑна хирӗҫлет” // Куҫару . Хыпар, ("7 Дней”).

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех