Чӑваш чӗлхин икчӗлхеллӗ ҫӳпҫи

Шырав

Шырав ĕçĕ:

чармарӗҫ (тĕпĕ: чар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Нимӗҫсем никама та тытса чармарӗҫ.

Немцы никого не задерживали.

Иккӗмӗш сыпӑк // .

Ӑна чармарӗҫ, йӑпатмарӗҫ.

Ее не успокаивали.

3 // .

Ӑна чармарӗҫ, чышкӑсемпе тата пӑшал кучӗсемпе чышрӗҫ, ҫурӑмран, ӗнсерен ҫапрӗҫ, хулпуҫҫийӗ ҫинчен — винтовкине, пуҫӗнчен хӗрлӗ тӑрӑллӑ кӑвак мулаххайне сӳсе илчӗҫ.

Его не задерживали, а кулаками и прикладами толкали, били в спину, по затылку сорвали с плеча винтовку, с головы — красноверхий казачий малахай.

XLIX // .

Ӑна кайма чармарӗҫ-ха, анчах мӑшкӑлласа кӑшкӑрса юлчӗҫ.

Его не стали задерживать, но проводили насмешливыми восклицаниями.

XLVIII // .

Алӑк хыҫӗнче, каялла чӗнессе кӗтсе, юри чарӑнса итлесе тӑчӗ, ӑна кайма чармарӗҫ те, чӗнмерӗҫ те, пӗр сасӑ кӑна: «Яра пар! каях! ахидӑсӑрах тӑвӑпӑр!» — тесе ҫухӑрчӗ.

За дверью нарочно остановился, прислушался, думал — позовут, но его не удерживали, и только кто-то громко и насмешливо крикнул: «Валяй! Валяй! Обойдемся и без ахида!»

XXXIII сыпӑк // .

Ку ӗҫе тума вӗсене чармарӗҫ.

Это им разрешили.

10 сыпӑк // .

Вара ашшӗ-амӑшӗсем чармарӗҫ.

И родители разрешили.

2 сыпӑк // .

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех