Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

укҫӑр (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«Пӗр пус та ҫухалман сирӗн укҫӑр. Акӑ, эп тупрӑм вӑл укҫана», — терӗм те портфеле ҫак хӗрарӑма тыттартӑм.

Куҫарса пулӑш

Твиккапа Квикка чапа тухрӗҫ // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 67–74 с.

Укҫӑр пур халь сирӗн, пӗр брюкилӗх туянма пултаратӑр…

Куҫарса пулӑш

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Сирӗн укҫӑр унӑн хӳри ҫинче хӑрушла сиккипе вӗҫтерсе пымаллаччӗ.

Ваши деньги понеслись бы у нее в хвосте диким аллюром.

XVIII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.

Сирӗн укҫӑр пур пӗрех ҫухалнӑ.

Все равно деньги ваши пропали.

VI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

— Шӑпах ҫавӑнпах, — куҫлӑхӗпе йӑлтӑртаттарса лӑпкӑн килӗшрӗ тухтӑр, — мана сирӗн укҫӑр кирлӗ мар.

— Вот поэтому-то, — спокойно сказал доктор, поблескивая очками, — я и не возьму с вас денег.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 305–309 с.

Вара, укҫӑр пулсан, ыттине те кӑтартма пултаратӑп, — ӑнлантарчӗ Телегин.

Куҫарса пулӑш

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

«Тӗнче пӗтесси ҫывхарса килет! Турра кӗлтӑвӑр, христиансем, ҫылӑхӑрсемшӗн ӳкӗнӗр! Турӑ чиркӗвӗсене пулӑшӑр, пулӑшнӑшӑн хӑвӑр вилсен те ҫӑтмаха каятӑр. Укҫӑр сире халь пурпӗр кирлӗ пулмасть!..» — тенӗ вӗсем.

«Приближается кончина мира! Молитесь, христиане, кайтесь в своих грехах! Жертвуйте на храмы божий, за это получите после смерти райское блаженство! А деньги вам теперь все равно не будут нужны…»

Сатурн // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Анчах сирӗн укҫӑр нумай пулсан, — сирӗн ӗмӗтӗрсем те, ҫав ӗмӗтсене пурнӑҫламалли майсем те ҫав тери нумай, — ҫапла-и?

Но если у вас много денег — у вас множество желаний и полная возможность осуществить их, — так?

Мораль хуралҫи // А. Петров. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 62–75 с.

Укҫӑр ҫук-и!?

— Денег нет?

X сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

— Мана сирӗн укҫӑр кирлӗ мар, — ответлерӗм эпӗ, взятка пама сӗнни мана питех те кӳрентерчӗ.

— Не нужно мне ваших денег, — ответил я, потому что предложение взятки очень оскорбило меня.

III сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

Вӑтаннӑ салтак, каялла чакрӗ те ҫилленнӗ пек сасӑпа: — Мана сирӗн укҫӑр кирлӗ мар. Ҫакна эпӗ уншӑн турӑм — вӑл манран ҫавна ыйтрӗ. Уншӑн эпӗ ытларах та тума хатӗрччӗ. Вӑл ҫав тери ырӑ ҫынччӗ… — терӗ.

Оскорбленный, солдат попятился назад: — Мне не нужно ваших денег, — сказал он грубовато. — Я сделал это для него: он просил меня. Для него я сделал бы и больше. Он был так добр ко мне.

Эпилог // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

Тавар суйланӑ чух мӗшӗлтетсе тӑнине курсан, вӑл вӗсене, пӗр именмесӗрех, пакӑлтисем, пӗр пус укҫӑр ҫук вӗт сирӗн, тесе хӑтӑра-хӑтӑра тӑкнӑ; хупахра та ҫавӑн пекех харкашнӑ вӑл.

Если они чуть-чуть дольше перебирали товар, он уже обзывал их пустобрехами без гроша в кармане; в кабачке он тоже грубо ругался с собутыльниками.

VII // Василий Алагер. Франс, Анатоль. Кренкбиль: повесть; В. О. Алагер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1941. — 57 с.

— Хӑвӑрах тӑрӑшса пӑхӑр, укҫӑр кӗсйӗртех юлӗ, — канашларӗ Беридзе.

— Попытайтесь сами, деньги останутся в кармане, — посоветовал Беризде.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Укҫӑр пур-и сирӗн?

Есть ли у вас деньги?

Чее сӗтел // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

Укҫӑр пирки, пули-пулми чейшӗнех укҫӑра ан тӑккалӑр-ха.

А насчет денег и разговора не стоит — экие расходы!

IX. Юлташсен тупи // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Сирӗн укҫӑр вӗт, манӑн мар, апла пулсан, вӗсене сирӗннех тыткаламалла.

Ведь ваши деньги, а не мои, стало быть, вам надобно и смотреть за ними.

IV // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

Эхер те сирӗн ҫумӑрта укҫӑр ҫук пулсан, кӗтме пултаратӑп.

Если же у вас при себе нет денег, могу подождать.

17 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех