Чӑваш чӗлхин икчӗлхеллӗ ҫӳпҫи

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тӑмӗччӗ (тĕпĕ: тӑр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Соничка Обломов ҫинчен калама та иккӗленсе тӑмӗччӗ: эпӗ унпа йӑпанасшӑн ҫеҫ шӳтлерӗм, вӑл ҫав тери кулӑшла, унашкал «миххе» юратма пулать-и вара, никам та куна ӗненес ҫук, тейӗччӗ.

Куҫарса пулӑш

IV сыпӑк // .

Ырӑ пулсан, Катя трамвай ҫинче ҫӳрес-и, пӑр ҫинче ҫӳрес-и? тесе тӑмӗччӗ.

Иначе Кате не пришлось бы, например, выбирать между катком и трамваем.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // .

Тен, халӗ вӑл Петровнӑпа паллашма та именсе-туса тӑмӗччӗ!

Пожалуй, он не отказался бы теперь познакомиться с Петровной!

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // .

13. Ача ҫуратаканӑн асапӗ ҫитӗ ӑна: вӑл — айван ывӑл, унсӑрӑн ҫапла, нумай вӑхӑт хушши, вартан тухакан ача пек тӑхтаса тӑмӗччӗ.

13. Муки родильницы постигнут его; он - сын неразумный, иначе не стоял бы долго в положении рождающихся детей.

Ос 13 // .

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех