Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тениех (тĕпĕ: те) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫав ҫӑтмах тӑвас тениех пӗтерет ӑна, ӑсран кӑларать.

Куҫарса пулӑш

Тӗпсӗр кӳлӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Ку айвансем чирлеччӗрех, пирӗншӗн вара саккунпа урлӑ пулнӑ Навальный ирӗкӗ хаклӑрах тениех пулчӗ вӗт.

Куҫарса пулӑш

Улталаймарӗҫ. Улталаймӗҫ // Николай АНТОНОВ. http://alikovopress.ru/ultalajmarec.-ult ... ajmec.html

— Тутлӑ ҫиес тениех ӗнтӗ мана ҫав путсӗр пуян патне ҫитерчӗ, — вӑл кулнине асӑрхаман пек малалла калаҫрӗ Ишмук.

Куҫарса пулӑш

Тӗнче тӑрӑх хавха ҫӳрет // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Ашшӗ шучӗпе, ку ӗнтӗ эп сан тарҫу мар, ярлӑкна туртса илчӗҫ тӗк, вунӑ-вун пилӗк лаша усрама ан ӗмӗтлен тениех пулчӗ.

Куҫарса пулӑш

1. Тӗнче хӗсӗр мар // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Хитрен янӑрать вӗт тӑван халӑх ӑшшипе, чӗрипе, хӗмӗпе тулнӑ «РЕСПУБЛИКА КУНӖ паян», тениех.

Куҫарса пулӑш

«Аван-и…» // Леонид Атлай. Whatsapp

Ахальтен-и Эстамп «кутӑн лӗпӗш хурчӗ» тениех мана кунашкал темӗн пирки тӗшмӗртме хистерӗ.

Недаром слова Эстампа «упрямая гусеница» заставили меня что-то подозревать в этом роде.

VIII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.

Спорт йӗкӗчӗ вырӑнӗнче пулсан, эпӗ ӗнтӗ тахҫанах куҫа-пуҫа чалӑртса чӗтресе ӳкмелле: мӗн чухлӗн, ара, кунта пултарулли — ҫылӑхлӑ пуҫӑмпа ӑнсӑртран Парнас ҫине килсе лекмен-ши эп, тен, кам пӗлсе пӗтерес пур, Олимп тениех те-и ку?!

На месте спортивного парня меня бы, наверное, давно обуял священный трепет: сколько кругом талантов — уж коим грехом не на Парнас ли, а может, и на сам Олимп я попал?!

14 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

Юрату тениех пулнӑ-ши вӑл?

Да и была ли это любовь?

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Эпӗ, Емельянов юлташ, хула ҫынни, анчах мана ҫак машина тениех яла илӗртсе килчӗ, урӑх ним те мар.

— Я, товарищ Емельянов, в основном городской человек, но повлекло меня в деревню не что иное, как машина.

6 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.

— Ку вӑл континент тениех пулать, урӑх нимӗн те мар!

— Это не может означать ничего иного, кроме континента!

Иккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

— «Ан хӑра» тени — ан итле тениех ӗнтӗ вӑл.

— Не бойся — это значит не слушайся.

Тимурпа унӑн команди // Матвей Сакмаров. Гайдар, Аркадий Петрович. Тимурпа унӑн команди: повесть; вырӑсларан М.А.Сакмаров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 102 с.

«Даживейлерден» тениех, акӑ, чиркӳ тавраш хӑй тӗллӗн ӗҫлетӗр тенӗ ӗмӗтпе, халӑх вӑтӑр ҫул хушши кӗрешсе ҫӗнтерсе илнине кӑтартакан чи паллӑ тӗслӗх.

«Даживейлердены» были живым воплощением народного самосознания и вышли победителями из тридцатилетней борьбы за церковную независимость.

XVI. Ӳсӗрӗлнӗ халӑх // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.

«Ҫав тӑраниччен ҫӑкӑр ҫиес тениех агроном пулас тетерчӗ-и?» - ыйтатӑп эпӗ унран.

Куҫарса пулӑш

Агроном - пултарулӑх ҫынниех // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2015.10.07, 196№

7. Е «ҫӗр тӗпне кам анӗ?» тесе те ан кала (ку ӗнтӗ Христоса вилнисен хушшинчен илсе хӑпарасчӗ тениех).

7. Или кто сойдет в бездну? то есть Христа из мертвых возвести.

Рим 10 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

6. Ӗненӳпе тӳрре тухасси ҫинчен ҫапла каланӑ: хӑвӑн ӑшӑнта: «тӳпене кам улӑхӗ?» тесе ан кала (ку ӗнтӗ Христоса ҫӗр ҫине антарасчӗ тениех).

6. А праведность от веры так говорит: не говори в сердце твоем: кто взойдет на небо? то есть Христа свести.

Рим 10 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

— 5 ҫулта чухне тӗлӗнтернӗ баянист пек пулас тениех канӑҫ памарӗ.

Куҫарса пулӑш

Анатолий Никитин: «Ҫынпа калаҫнӑ чухне те пуҫра кӗвӗ янӑрать» // Дмитрий МОИСЕЕВ. «Хыпар», 2016, пуш, 18; 35-36№

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех