Чӑваш чӗлхин икчӗлхеллӗ ҫӳпҫи

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пулӗ сăмах пирĕн базăра пур.
пулӗ (тĕпĕ: пулӗ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тек, чӑн-чӑнни туй пулчӗ пулӗ?

Может, настоящей была свадьба?

9 // .

Ун пек аванрах пулӗ.

Так будет лучше.

8 // .

— Эсир вилӗмсӗр пулнипе пулӗ… — лӑпкӑн тавӑрчӗ те сестра, йӗри-тавралла пӑхкаласа, хушса хучӗ:

— Наверно, вы бессмертный… — тихо сказала она и, оглянувшись, добавила:

8 // .

— Ан йӗр, хӗрӗм, турӑ парӗ, йӗркеллех пулӗ.

— Не плачь, дочка, бог даст, все обойдется.

4 // .

Ҫавӑнпа вӑл йӑлтах килӗшнӗ пулӗ тесе шутланӑччӗ.

И по виду соглашался с комсомольцами.

2 // .

«Ача сачӗ тӗнче проблемисене татса парасшӑн мар пулӗ те?» — шӳтлетчӗ Сергей маларах.

Сергей сначала подшучивал: детский сад мировые проблемы решает?

1 // .

Эпӗ хам та малтан, складра пулнӑ чух, ку эрех пулӗ тесе шутланӑччӗ, унтан тухтӑртан: «Ку мӗн япала, господин тухтӑр? Спиртлӑскер мар-и?» — тесе ыйтса пӑхрӑм та, вӑл: «Турӑ хӑтартӑр, — куна пире союзниксем пыйтӑ пӗтерме ярса панӑ. Ку — сӗрмелли эмел, унпа карланкӑна юсама ниепле юрамасть!» — тесе пӗлтерчӗ.

Куҫарса пулӑш

XXVIII // .

Кача пӳрне кӑтартмарӗҫ пулӗ сана?

Куҫарса пулӑш

XXVIII // .

— Эсӗ кунтах хӗл каҫма хатӗрленместӗн пулӗ-ҫке? — тӑрӑхласа ыйтрӗ Рябчиков, миххе хулпуҫҫи ҫине хурса.

Куҫарса пулӑш

XXVIII // .

Сире мӗн те пулин ҫырса параттӑмччӗ те пулӗ, анчах аптекӑна кунтан куҫарса кайрӗҫ те, манӑн хлороформсӑр, йодпа спиртсӑр пуҫне урӑх ним те ҫук.

Куҫарса пулӑш

XXVII // .

Эсир кӑвакал нарт-нарт кӑшкӑрнине те ӗмӗрне илтсе курман пулӗ!

Куҫарса пулӑш

XXVII // .

Эсир мӗн, эпӗ шеллеместӗп пулӗ тетӗр-и чирлӗ хӗрарӑма?

Куҫарса пулӑш

XXVI // .

Хӑлхасӑр мар пулӗ эс?

Куҫарса пулӑш

XXVI // .

Ӗнтӗ манран ура ҫине тӑрасси пулмасть те пулӗ.

Куҫарса пулӑш

XXVI // .

Куратпӑр-ха, офицерӗ эсӗ харсӑр, калаҫнӑ тӑрӑх мана хамӑрашкал казак пекех туйӑнать, анчах эсӗ хӑвна чипертерех тыт, атту тем инкек курасси пулӗ

Куҫарса пулӑш

XXVI // .

Ан нӗшӗкле, тен, ку ахаль кӑна, ҫул ҫинче шӑннӑран пулӗ, эсӗ, ав, хӑраса та ӳкнӗ.

Куҫарса пулӑш

XXVI // .

Ҫавӑ ҫитменччӗ пулӗ-ха мана!..»

Куҫарса пулӑш

XXV // .

Ӗненместӗн пулӗ, Григорий Пантелевич, вӑл мана ҫапла каларӗ ҫеҫ — пӗтӗм ҫан-ҫурӑм ҫине пӑч-пӑч сив тар тапса тухрӗ! —

Куҫарса пулӑш

XXV // .

Пӗр хӗрӗхсенче пулӗ хӗрӗ, тен, кӑшт ҫамрӑк та-и.

Куҫарса пулӑш

XXV // .

Вӑл выляса кайнӑ учӗ ҫине аран улӑхса ларчӗ, хутор хыҫне тухса утлантарса ҫӳретме хӑнӑхтарчӗ те киле таврӑннӑ чух, — ку, тен, туйӑнчӗ ҫеҫ пулӗ, — Астаховсен чӳречинче хӑйне тахӑшӗ шурӑ тутӑрпа сӗлтнӗ пек курчӗ…

Куҫарса пулӑш

XXV // .

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех