Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

палӑрман (тĕпĕ: палӑр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тӗрӗ эрешӗсем, вӗтӗ пирки, питуҫӑмлӑ палӑрман.

Куҫарса пулӑш

Ӑремпур чӑвашӗсен тумӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Ют ҫынсене студие кӗртмелле мар текен ушкӑнри хут ҫине ҫырса палӑрман правилӑна пӑсса Джон час-часах Йокона The Beatles репетицисене илсе пыма тытӑннӑ.

Джон стал часто приводить Йоко на репетиции The Beatles, нарушая негласное правило группы не пускать посторонних в студию.

Йоко Оно // Макар Силиванов. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%99%D0%BE%D ... 0%BD%D0%BE

Лӑпкӑн та шӑппӑн пурӑннӑ вӑл, нимпе те ытлашши палӑрман.

Куҫарса пулӑш

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Ултҫӗр пин гектар ҫинче вӑл палӑрман пек те туйӑнӗ, паллах.

Куҫарса пулӑш

54 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Инҫетре тӗтре витӗр уҫӑмлах палӑрман темле ҫуртсем курӑнчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

20. «Ан ӗненӗр ӑна, ан ӗненӗр!..» // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Унтан сасартӑк самолет тем ҫине хӑрушла хытӑ пырса ҫапӑннине туйрӗ — Завьялов курӑк ӑшӗнче палӑрман шӑтӑка е пӗр-пӗр мӑн чула асӑрхаймарӗ пулас.

Куҫарса пулӑш

5. Кун пекки урӑх пулмасть // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Анчах уссиех пулман — кун хыҫҫӑн кун иртнӗ, шулӗк йӗрӗ палӑрман, вӑл ҫӗр айне путса анса кайнӑ, тейӗн.

Куҫарса пулӑш

1. Вӑрланӑ машина тата суя майор // Леонид Агаков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 49-55 с.

— Ӗҫессе Шанаров малтан та ӗҫнӗ-ха, анчах ҫавӑ питех палӑрман кӑна, — терӗ Ажайкин.

Куҫарса пулӑш

11 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 126-196 с.

Унӑн асаилӗвӗ Н. К. Крупская сӑнарӗн халиччен палӑрман енӗсене уҫса кӑтартать, ҫавӑнпа пӗрлех В. И. Ленин пурнӑҫӗнчи хӑш-пӗр фактсене уҫӑмлӑрах курма, ӑнланма пулӑшать.

Куҫарса пулӑш

Йывӑр та телейлӗ пурнӑҫ // Вера Дридзо. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 4-8 с.

Питӗнчи ытти чухне питех палӑрман пӗркеленчӗксем халӗ ҫурма тӗттӗмре те лайӑх курӑнаҫҫӗ.

На лице его даже в полумраке видно множество морщин.

Ирхи калаҫу // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Паян кунччен те, ҫук, никам та Хурланнине пӗлмен, курман, Ашра вут-ҫулӑм пек ҫунсан та Ума тухса вӑл палӑрман.

Куҫарса пулӑш

VI // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Халӗ вара вӑл — нимӗнпех те палӑрман, мухтавпа, ҫутӑ-йӑлтӑр пулӑмсемпе нимӗнпе те ҫыхӑнман ҫын арӑмӗ; сӑмах май — темӗнле капӑр шухӑш-сӗмленӳсӗр пурӑнать, юратупа парӑну саппасӗ унӑн ҫителӗклех, шӑпах ҫаксем мар-и-ха ахаль, питех те ансат пурнӑҫран ыттисеннипе танлаштарсан тӗлӗнмелле, нумайӑшӗ нихӑҫан та тӗлленмен пурнӑҫ туса хураканни?

Жена ничем не замечательного человека, не имеющего никакого отношения к славе и блеску, жила, между тем, без всяких пышных расчетов, обладая достаточным запасом преданности и любви, чтобы из обыкновенной, очень скромной жизни создать необыкновенную, совершенно недоступную большинству.

XXIV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Куҫӗсем сарлакан чарӑлнӑ, вӑл вӑрманти кӑвайт хуҫи ҫине ыйтупа, анчах шиксӗр пӑхать, ҫав вӑхӑтрах лешӗ пӗкӗрӗлнӗ те — хӗр пирки нимӗнпе те палӑрман тӗлӗнӳсӗр темӗн уйлать.

Широко раскрыв глаза, с вопросом, но без страха смотрела она на хозяина лесного огня, в то время как тот сидел и размышлял о ней без какого-нибудь заметного удивления.

XX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Ҫӗнӗ ҫулта сысна грипӗпе чирленӗ пӗр тӗслӗх те палӑрман.

Куҫарса пулӑш

Республикӑра // Сувар. «Сувар», 2010.01.15, 3№(837), 2 стр.

Вара вӑл таврӑнасшӑнччӗ, анчах ҫаврӑнчӗ те… умӗнче — витӗр курӑнман кирпӗч стена; вӑл шӑпах унтан, халӗ палӑрман алӑкран, пуҫламӑшӗнчи чӑн-чӑн тӑкӑрлӑка тухнӑччӗ, унӑн тӗп-тӗрӗс копине маларах ӑна Лабиринт кӑтартнӑччӗ.

И он захотел вернуться, но, обернувшись, увидел непроницаемую кладку кирпичной стены, из нее он вышел незаметной теперь дверью в начале настоящего переулка, точную копию которого ранее показал ему Лабиринт.

IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 371–378 с.

Унӑн пӗр туйӑм та палӑрман сӑнӗнче Давенант нимӗн те вулаймасть.

Давенант не мог ничего прочесть в его невозмутимом лице.

II сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Пӗчӗк кӑна, нимпех те палӑрман ял.

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ҫиелтен пӑхсан вӑл хумханни пӗртте палӑрман, мӗншӗн тесен ҫапӑҫӑвӑн чи йывӑр вӑхӑчӗсенче те вӑл хӑйне-хӑй тытма пӗлнӗ, тӑван ҫӗршыва хӳтӗлекен вырӑс салтакӗсен вӑйӗ ҫине ҫирӗп шаннӑ.

Внешне он был спокоен, потому что умел сохранять самообладание в самые критические минуты боя и верил в силу русских солдат, защищавших родную землю.

III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Российӑри вӑтам тӑрӑхри пек нимӗнпе те палӑрман вырӑн.

Ничем не приметное, обычное поле средней полосы России.

III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Вӗсем нихӑш енӗпе те палӑрман, сахал вӗреннӗ тата ӑс-хакӑл тӗлӗшӗнчен те каярах тӑракан ҫынсем пулнӑ.

Они были ничтожными, малообразованными, ограниченными людьми.

I сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех