Шырав
Шырав ĕçĕ:
куҫаракансем (тĕпĕ: куҫар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Сӑвӑ куҫаракансем тепӗр чух ытла ашкӑнаҫҫӗ.
«Эс те аллӑ, эп те аллӑ…» // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.
Инди юмахӗсен кӗнекисене ытти халӑхсем хӑйсен чӗлхипе куҫарнӑ, ҫавӑн чух вара куҫаракансем те улӑштарнӑ вӗсене — чылайӑшне кӑларса пӑрахнӑ, хӑйсем те хушкаланӑ.
Инди юмахӗсем // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Корпусра чухне, турӑ саккунӗ урокӗнче, священннк чул куҫаракансем ҫинчен хывнӑ хайлана ӑнлантарса парсаччӗ.В корпусе, на уроке закона божия, священник толковал притчу о работниках, переносивших камни.
VI // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
А.С.Пушкинӑн прозӑпа ҫырнисене те чӑвашла куҫаракансем пулнӑ.Были и те, кто переводил прозу А.С.Пушкина на чувашский язык.
Эп харсӑр Пушкина вулатӑп, Ҫунатӑп унӑн хӗмӗпе // Рима ПЕТРОВА. «Урал сасси», 2016.06.01
Регионти оператор счечӗ ҫине куҫаракансем патне тӳлев докуменчӗсене вӑхӑтра ҫитермелле.
Капиталлӑ юсав фончӗ калаҫтарчӗ // Тӑван Ен. «Тӑван Ен», 19-20№, 2016.03.18-24
Страницăсем:
- 1