Чӑваш чӗлхин икчӗлхеллӗ ҫӳпҫи

Шырав

Шырав ĕçĕ:

каланӑччӗ (тĕпĕ: кала) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫав каҫхине Ромашова салтӑнтарса тумлантаракан Варя каланӑччӗ ҫав, унӑн сулахай енче темле пиҫнӗ вырӑн пур тесе, ҫавах пулмалла ӗнтӗ вӑл «хӑмӑррӑн курӑнать» текенни.

Куҫарса пулӑш

Вунпӗрмӗш сыпӑк // .

Кӑна ӗнтӗ ман ҫинченех каланӑччӗ-ха.

Это было сказано обо мне.

Саккӑрмӗш сыпӑк // .

Фон-Вышимирскине шанса панӑ теекен документ ӑҫтан тупӑннӑ эппин, — астӑватӑр-и, эсир мана ун ҫинчен каланӑччӗ-ха.

Откуда взялась эта доверенность на имя фон Вышимирского, — помните, вы мне о ней говорили?

Пиллӗкмӗш сыпӑк // .

Катя каланӑччӗ-ҫке мана!

Ведь Катя же мне говорила!

Иккӗмӗш сыпӑк // .

Ҫапла каланӑччӗ эсир ун чухне.

Так вы определили тогда.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // .

Эпӗ Энска тухса киличчен пӗр-икӗ кун маларах мана Кораблев Николай Антоныч хӑйне чӑн-чӑн ӗнентерӳ кӑтартни ҫинчен каланӑччӗ.

Незадолго до поездки в Энск Кораблев сказал мне, что Николай Антоныч показал ему подлинную доверенность

Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // .

— Катя тата эсӗ ҫав ҫырури темле сӑмахсене асӑннине каланӑччӗ, — терӗ вӑл, сасартӑк тӑванӗсем ҫинчен, Энск ҫинчен манса кайса.

— Катя говорила, что ты вспомнил еще какие-то фразы из этого письма, - сказала она, вдруг забыв о тетках, об Энске.

Ҫирӗммӗш сыпӑк // .

Мӗнле тытса пыма каланӑччӗ эпӗ сире?

Как, я вам говорил, надо вести сцену?

10 сыпӑк // .

Пӗррехинче вӑл мана ҫакна та каланӑччӗ: эпӗ ку полка мӗншӗн килсе кӗни ҫинчен никам та пӗлмест, тенӗччӗ, вӑл сӑлтав ӗмӗр-ӗмӗрех пӗлӗтпе иксӗмӗр хушшӑмӑрта вӑрттӑнлӑх пулса юлӗ, тенӗччӗ.

Он мне сам говорил, что причина, побудившая его вступить в К. полк, останется вечною тайной между им и небесами.

Майӑн 11-мӗшӗ // .

— Ах, чӑнах та! — терӗ вӑл васкасарах, — мана ӗнерех каланӑччӗ-ха; анчах ӑҫта вӑл? — Эпӗ площадь еннелле ҫаврӑнса пӑхрӑм та пӗтӗм вӑйпа чупакан Максим Максимыча куртӑм…

— Ах, точно! — быстро отвечал он, — мне вчера говорили: но где же он? — Я обернулся к площади и увидел Максима Максимыча, бегущего что было мочи…

Максим Максимыч // .

Станцинче, смотритель ҫуртӗнче (ун ҫинчен эпир маларах каланӑччӗ) кӗтесре пӗр лӑпкӑ та чӑтӑмлӑ сӑн-сӑпатлӑ, пуштӑ трактӗнче хыттӑн калаҫма пултарайман ҫын, те разночинец, те ют ҫӗршывран килнӗскер, ларать.

На станции в доме смотрителя, о коем мы уже упомянули, сидел в углу проезжий с видом смиренным и терпеливым, обличающим разночинца или иностранца, то есть человека, не имеющего голоса на почтовом тракте.

XI сыпӑк // .

Ырӑ ҫынсем усаллисенчен ытларах та тесе те каланӑччӗ тата тахӑшӗ…

А ещё кто-то сказал, что добрых людей в мире намного больше…

Пӗрремӗш курӑну // .

Тӗнче ырӑ ҫынсемсӗр мар тесе такам каланӑччӗ ҫав…

Недаром говорят, что мир не без добрых людей…

Пӗрремӗш курӑну // .

Пӗрре ун ҫинчен эпӗ выльӑх пуснӑ вырӑн патӗнче каланӑччӗ.

Один раз около бойни.

16-мӗш сыпӑк. Малтанхи чӗлӗмсем. — «Эпӗ ҫӗҫӗ ҫухатрӑм» // .

Вӑл хӑй те ҫапла каланӑччӗ — темиҫе хут та!

Он и сам так говорил - несколько раз.

10-мӗш сыпӑк. Йытӑ улани инкек пулассине систерет // .

Атте хӑй мана каланӑччӗ.

Он мне сам сказал.

6-мӗш сыпӑк. Том Беккипе паллашать // .

Мана ватӑ карчӑк Гопкинс каланӑччӗ.

А слыхал от старухи Гопкинс.

6-мӗш сыпӑк. Том Беккипе паллашать // .

– Министрсен Кабинетӗнче ҫак темӑпа иртнӗ юлашки пресс-конференцире республикӑра харпӑрҫӑсен шучӗ 8 пинрен иртсе кайнине каланӑччӗ.

Куҫарса пулӑш

Юлия Райнвайн: «закон маншӑн усӑллӑ пулчӗ» // Ирина Трифонова. «Сувар», 2019.05.30

Ашшӗ электричество счетчикӗнчен розеткӑна пӑрса кӑларма каланӑччӗ.

Помнится, отец говорил, что нужно вынуть из розетки электрический счетчик.

Ҫиҫӗм Натюш // Людмила Сачкова. Людмила Сачкова

Акӑ Чӑваш патшалӑх гуманитари ӑслӑлӑхӗсен институчӗн ӗҫченӗ А.Кузнецов ака уйӑхӗн 22-мӗшӗнче ҫапла каланӑччӗ: «1992 ҫулта йышӑннӑ орфографи хӑйӗн вырӑнне тупаймарӗ. Паян кунчченех пӑтрашӑнса пурӑнатпӑр: пӗр хаҫат капла ҫырать, тепри — апла. Шкулта ун пек вӗрентеҫҫӗ, аслӑ шкулта — тепӗр майлӑ. Аптӑрав».

Так например, сотрудник Чувашского государственного института гуманитарных наук А.Кузнецов 22-го апреля сказал так: "Принятая 1992 году орфография не нашла своего места. До сегодняшнего дня живем путаясь: в одной газете пишут так, в другой - эдак. В школе учат вот так, в высших учебных заведениях - по другому. Не знаешь, что делать".

Вӗрентме ансат. Диктант ҫырма вара... // Леонид АНДРЕЕВ-ЛЕСНИК. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех