Чӑваш чӗлхин икчӗлхеллӗ ҫӳпҫи

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Юратмасӑр (тĕпĕ: юрат) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӗсем ӑна часах питӗ килӗштернӗ, мӗншӗн тесен, вӑл мӗнлине пӗлсен, ӑна юратмасӑр тӑмалла та мар.

Вскоре они к ней искренно привязались, потому что нельзя было ее узнать и не полюбить.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк. Суд // .

Этем чунӗн историйӗ, начар чун ҫинчен калать пулин те, пӗтӗм халӑх историйӗнчен интереслӗрех те, усӑллӑрах та пулӗ-и, тен, уйрӑммӑнах ҫав историе хӑйне хӑй сӑнаса пиҫӗхнӗ ӑс-тӑнпа ҫырнӑ пулсан, кӑмӑла хускатассипе е тӗлӗнтерессипе мухтанма юратмасӑр ҫырнӑ пулсан, усӑллӑ пулма кирлӗ.

История души человеческой, хотя бы самой мелкой души, едва ли не любопытнее и не полезнее истории целого народа, особенно когда она — следствие наблюдений ума зрелого над самим собою и когда она писана без тщеславного желания возбудить участие или удивление.

Умсӑмах // .

Чӑнах та ҫавӑн пек йӑваш та таса чӗреллӗ ҫамрӑк ҫынна юратмасӑр тӑма хал та ҫитес ҫук.

Да нельзя было и не любить молодого человека столь кроткого и честного.

Издательрен // .

Ҫамрӑк хӗрсем каччине юратмасӑр, пурлӑха кура ҫеҫ качча тухмалла пулсан, вӑл яланах ҫавӑн пек-ҫке-ха; е тата, аҫу хӑвӑн кӑмӑлна шута илмесӗрех, юратман ҫынна пама шутлать пулсан, кунҫулна ӗмӗрлӗхех ватӑ упӑшка аллине пама ирӗксӗрех венчете илсе каяс пулсан?..

Общее всем молодым девушкам, когда идут они замуж не по страсти, а из благоразумного расчета; что, если возьмет он себе в голову сделать счастие ваше вопреки вас самих; если насильно повезут вас под венец, чтоб навеки предать судьбу вашу во власть старого мужа…

XV сыпӑк // .

— Юратмасӑр!

— Ну еще бы, и я тоже.

7-мӗш сыпӑк. Сӑвӑса чуптарса ҫӳрени тата аманнӑ чӗре // .

Ай, мар, шутлас мар, Ҫамрӑк пуҫа ватас мар, Юратмасӑр юрлас мар, Юрламасӑр хурлас мар.

Куҫарса пулӑш

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех