Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пирки сăмах пирĕн базăра пур.
пирки (тĕпĕ: пирки) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эпир вӗсене пурне те тивӗҫлипе кӗтсе илесси, ӑмӑртусем вара чи ҫӳллӗ йӗркелӳ шайӗнче иртесси пирки эпӗ пӗрре те иккӗленместӗп.

Я не сомневаюсь, что им будет оказан достойный прием, а сами соревнования пройдут на высочайшем организационном уровне.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 65c49c7222

Пултаруллӑ та пуҫаруллӑ предпринимательсене уйрӑм ҫынпа патшалӑх ӗҫтешлӗхне йӗркелесе лайӑх пахалӑхлӑ протезсене хамӑр ҫӗр-шывра туса кӑларас пирки шухӑшласа пӑхма сӗнетӗп.

Предлагаю инициативным предпринимателям подумать о перспективах организации частно-государственного партнерства в изготовлении качественных отечественных протезов.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 65c49c7222

Енчен те предприяти ертӳҫи хӑйӗн ӗҫченӗсене вӗрентсе хатӗрлес тата вӗсен ӑсталӑхне ӳстерес пирки пит тӑрӑшмасть, вӗсене тивӗҫлӗ ӗҫ укҫи тӳлеме кирлех мар тесе шутлать пулсан, унашкал предприяти ҫитӗнӳ тӑвайманни куҫ кӗрет.

Если руководитель не заботится о подготовке и повышении квалификации своих сотрудников, не считает необходимым обеспечивать им достойную оплату труда, такая организация обречена на неудачу.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 65c49c7222

Бюджет тӑкакӗсен тухӑҫлӑхне ӳстерес тата Раҫҫейри чи уҫӑ финанс тытӑмӗсенчен пӗрне туса хурас тӗллевпе Чӑваш Ен йышӗпе нумай мар регион шутӗнче вӑрах вӑхӑтлӑх тӗллевлӗ программӑсенчен патшалӑх программисем ҫине куҫасси пирки йышӑну ҫирӗплетрӗ.

В целях повышения эффективности бюджетных расходов и создания прозрачной финансовой системы Чувашия в числе немногих регионов приняла решение о переходе от долгосрочных целевых программ к государственным программам.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 65c49c7222

Вырӑнти хӑй тытӑмлӑх органӗсен ӗҫӗ-хӗлӗ пирки калаҫнӑ май, ҫак тема паян чи ҫивӗччисен шутӗнче пулнине палӑртатӑп.

Говоря о деятельности органов местного самоуправления, отмечу, что эта тема сегодня является одной из самых актуальных.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 65c49c7222

Кӑҫал ҫимӗк эрнинче эпир, «Тивлет» пултару ушкӑнӗ, Жуков пирки кино ӳкертӗмӗр.

Куҫарса пулӑш

Мӗтри мучи пек ватӑласчӗ // Юрий Яковлев. Хыпар, 1998.08.28

Аграномсен килне кӗретӗп вӗсен хӗрӗ мӗнле вӗренни пирки калаҫма.

Куҫарса пулӑш

Тӗнче шайӗнчи Мӗтри мучи // Юрий Яковлев. Хыпар, 1995.12.19

ХК: Хӑш-пӗр ыйтусемпе ӗҫлени пирки, паллах, пӗлетпӗр.

PS: конечно, мы знаем что над некоторыми вопросами работают.

Транспорт реформи — ырламалла е хурламалла? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/4736-%D0%A2% ... 0%BC%D0%B0

Хӑҫан та пулин ҫӗнӗлӗхсене кӗртиччен малтан ҫынсем пирки шухӑшланинчен пуҫласса та тем пекех шанатӑп.

И очень верю, что когда-нибудь, прежде чем вводить новшества, будут сначала думать о людях.

Транспорт реформи — ырламалла е хурламалла? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/4736-%D0%A2% ... 0%BC%D0%B0

Водителӗсене те банк карточкисем пирки ӑнлантарса паман пулас.

И водителям кажется про банковские карточки не объяснили.

Транспорт реформи — ырламалла е хурламалла? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/4736-%D0%A2% ... 0%BC%D0%B0

Хамӑн ПТК карточкине таҫти мура персе чикнӗ хыҫҫӑн тепре туянасси пирки шухӑшланӑччӗ, анчах пуҫлӑхсем савӑнтарчӗҫ — ахаль карточкӑпа та тӳлеме май пуса панӑ терӗҫ.

После того как засунул черт знает куда свою карточку ПТК, подумал о приобретении другой, но руководители порадовали - сказали, что сделали возможность платить и обычной карточкой.

Транспорт реформи — ырламалла е хурламалла? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/4736-%D0%A2% ... 0%BC%D0%B0

Сӑмах калӑпӑр Лапсара кӗнӗ ҫӗртри «Акаци КК» пирки пырать.

Речь, скажем, пойдет о находящейся на въезде в Лапсары "ДК Акация".

Транспорт реформи — ырламалла е хурламалла? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/4736-%D0%A2% ... 0%BC%D0%B0

Ҫавах та ҫӗнӗлӗхсем пирки уйӑх хушшинче те пулин пӗлтермеллех пуль.

Например, о нововведениях хотя бы в течение месяца надо сообщать.

Транспорт реформи — ырламалла е хурламалла? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/4736-%D0%A2% ... 0%BC%D0%B0

Малалла мана ытларах пырса тивекен 46-мӗш маршрут пирки.

Далее про 46-ой маршрут, который меня больше всего волнует.

Транспорт реформи — ырламалла е хурламалла? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/4736-%D0%A2% ... 0%BC%D0%B0

Тепӗр ыйту — «Студентсен хули» чарӑнуран «Граждан урамӗ» чарӑнӑва ҫитесси пирки.

Другой вопрос - о том, как добраться от остановки "Студенческий городок" до остановки "Гражданская улица".

Транспорт реформи — ырламалла е хурламалла? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/4736-%D0%A2% ... 0%BC%D0%B0

Шупашкар пуҫлӑхӗсен хулари транспортра йӗрке тӑвас шухӑш пурри пирки калаҫӑвӗ нумая тӑсӑлчӗ.

Разговор о том, что у Чебоксарских руководителей есть мысли навести порядок в городском транспорте, растянулся надолго.

Транспорт реформи — ырламалла е хурламалла? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/4736-%D0%A2% ... 0%BC%D0%B0

Шел те, хӑшпӗр чухне тавар кӑларакансем сутакан тавар пахалӑхӗ пирки тӑрӑшмаҫҫӗ.

Жаль, но иногда производители товара не заботятся о качестве продаваемого товара.

Калча валли тӑпра хатӗрлер // Эльвира Иванова. «Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх», 2016.01.28

Эпир кашни кунах ҫӗр-шыв аталанӑвӗ пирки, ҫӗнӗ программӑсем ҫинчен калаҫнине илтетпӗр.

Куҫарса пулӑш

Ҫӗр ҫинче ӗҫлеме мантӑмӑр // П. Воробьев. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2010,10,27

Паянхи ҫӗр ӗҫченӗ вара урпапа тулӑ, кӗрхи культурӑсем акнисӗр пуҫне ытти культурӑсем пирки манса кайрӗ тесен те тӗрӗсех пулать.

Куҫарса пулӑш

Ҫӗр ҫинче ӗҫлеме мантӑмӑр // П. Воробьев. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2010,10,27

Утӑ-улӑм, тырӑ-пулӑ сахал пулнӑ пирки нумайӑшӗн мӑйракаллӑ шултра выльӑхсемпе «сыв пуллашма» тиврӗ.

Из-за нехватки соломы и зерна многим пришлось «попращаться» с крупным рогатым скотом.

Ҫӗр ҫинче ӗҫлеме мантӑмӑр // П. Воробьев. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2010,10,27

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех