Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

памалла (тĕпĕ: пар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
22. Ҫынсем ҫапӑҫнӑ чухне йывӑрланнӑ хӗрарӑма ҫапсассӑн, вӑл хырӑм пӑрахсассӑн, анчах урӑх сиен пулмасассӑн, ҫав арӑм упӑшки айӑплӑ ҫынран мӗнле тӳлев шырамалла тӑвать, ҫавӑн чухлӗ тӳлемелле, ӑна ытти ҫынсем умӗнче памалла; 23. эхер те сиен пулас пулсассӑн, чуншӑн чун пар, 24. куҫшӑн — куҫ, шӑлшӑн — шӑл, алӑшӑн — алӑ, урашӑн ура пар, 25. ҫунтарнӑшӑн ҫунтар, сураншӑн суранлат, ыраттарнӑшӑн ыраттар.

22. Когда дерутся люди, и ударят беременную женщину, и она выкинет, но не будет другого вреда, то взять с виновного пеню, какую наложит на него муж той женщины, и он должен заплатить оную при посредниках; 23. а если будет вред, то отдай душу за душу, 24. глаз за глаз, зуб за зуб, руку за руку, ногу за ногу, 25. обожжение за обожжение, рану за рану, ушиб за ушиб.

Тух 21 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

20. Эхер те кам та кам хӑйӗн арҫын чурине е хӗрарӑм тарҫине патакпа ҫапас пулсассӑн, лешӗсем унӑн алли айӗнчех вилсе кайсассӑн, ӑна хаса памалла; 21. эхер те вӗсем пӗр кунран е икӗ кунран ура ҫине тӑрсассӑн ӑна хаса памалла мар, мӗншӗн тесессӗн ку унӑн кӗмӗлӗ.

20. А если кто ударит раба своего, или служанку свою палкою, и они умрут под рукою его, то он должен быть наказан; 21. но если они день или два дня переживут, то не должно наказывать его, ибо это его серебро.

Тух 21 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

17. Кам та кам хӑйӗн ашшӗне е хӑйӗн амӑшне усал сӑмах калать, ӑна вӗлерме тытса памалла.

17. Кто злословит отца своего, или свою мать, того должно предать смерти.

Тух 21 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

16. Кам [Израиль ывӑлӗсен] ҫыннине вӑрласа, [ӑна чура туса] сутса ярать е ҫав ҫынни ун патӗнче тупӑнать, ӑна вӗлерме тытса памалла.

16. Кто украдет человека [из сынов Израилевых] и [поработив его] продаст его, или найдется он в руках у него, то должно предать его смерти.

Тух 21 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

15. Кам та кам хӑйӗн ашшӗне е хӑйӗн амӑшне ҫапать, ӑна вӗлерме тытса памалла.

15. Кто ударит отца своего, или свою мать, того должно предать смерти.

Тух 21 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

26. Иосиф ҫакна Египет ҫӗрӗнчи саккун туса хунӑ, вӑл ҫак кунчченех ҫапла пырать: пиллӗкӗмӗш пая фараона памалла, апӑссен ҫӗрӗнчен ҫеҫ фараона памалла мар, мӗншӗн тесессӗн ку — фараон ҫӗрӗ мар.

26. И поставил Иосиф в закон земле Египетской, даже до сего дня: пятую часть давать фараону, исключая только землю жрецов, которая не принадлежала фараону.

Пулт 47 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Ҫапла вара республика бюджечӗ федераци шайӗнчен куҫаракан каялла тавӑрса памалла мар укҫа шучӗпе 2,4 млрд тенкӗ ытларах хушӑнать.

Куҫарса пулӑш

Пысӑкланакан бюджет та перекете тӗпе хурать // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016, пуш, 18; 35-36№

«Сам себе режиссер» телекӑларӑма ярса памалла мар-ши ӑна?

Куҫарса пулӑш

Анатолий Никитин: «Ҫынпа калаҫнӑ чухне те пуҫра кӗвӗ янӑрать» // Дмитрий МОИСЕЕВ. «Хыпар», 2016, пуш, 18; 35-36№

Улӑма малтан турамалла та вӗри шывпа пӑшӑхламалла, ыраш е урпа ҫӑнӑхӗ сапса памалла.

Солому надо сперва покрошить и обдать горячей водой, положить в кормушку, обсыпав ржаной или ячневой мукой.

Ҫуркуннепе витаминлӑ апат кирлӗ // Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх. «Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх», 2016.03.17, 10№

Унӑн ӗҫлесе илнӗ тупӑшӑн 1/3 пайне тӗпренчӗкӗсене памалла пулнӑ.

Куҫарса пулӑш

Кашни тӗслӗхре - ача шӑпи // Любовь ПЕТРОВА. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.03.17, 10 (6103) №

Шкулӑн илӗртӳлӗхне ӳстермелле, урӑхла каласан, ашшӗ-амӑшӗ ачисене кунта илсе килтӗр тесен условисем туса памалла: классене профильсемпе уйӑрса вӗрентмелле, ача-пӑча искусство шкулӗн ӳнер уйрӑмне йӗркелемелле, вӗсем классенчех пулӗҫ, ҫапла майпа ачасем уроксем хыҫҫӑн хушма пӗлӳ илме пултарӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Кӳкеҫсен ыйту нумай // ЛЮБОВЬ МАН. «Тӑван Ен», 19-20№, 2016.03.18-24

Енчен те электросетьсене пӑхса тӑракан организацисем ыйтӑва татса пама тӑрӑшмасан суда памалла – сӗнӳ пачӗ Владимир Вершинин.

Куҫарса пулӑш

Кӳкеҫсен ыйту нумай // ЛЮБОВЬ МАН. «Тӑван Ен», 19-20№, 2016.03.18-24

Ӗҫсене институтпа ятарлӑ комисси ячӗпе ярса памалла.

Работы следует направить в специальную комиссию при институте.

Кӑҫал та диктант ҫырӑпӑр // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016, пуш, 11; 32№

Вӑл та манӑҫа тухма, самана тусанӗпе витӗнме пултарать, анчах та апла тӑвас мар тесен пирӗн хамӑрти патриот туйӑмӗсене ҫухалма памалла мар.

Куҫарса пулӑш

Мухтав сире, Таланцевсем! // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016, пуш, 11; 32№

Тӗллев - ҫитес пилӗк ҫулта пирӗн иккӗмӗш смена ыйтӑвне татса памалла.

Куҫарса пулӑш

Ачасем пахалăхлă пĕлÿ илме пултарччăр // И.НИКОЛАЕВА. «Хыпар», 2016, пуш, 11; 32№

Ҫунатлӑ туссене хӗл каҫма ҫӑмӑл пултӑр тесен вӗсене апат памалла.

Чтобы пернатые друзья легко пережили зиму их надо кормить.

Сивӗ шиклентермесен те выҫлӑх шеллемӗ // Галина Никитина. http://chuvash.org/news/10851.html

Сусӑр ҫынна медицинӑпа социаллӑ экспертизӑн тӗрӗслевӗ витӗр кӑларса реабилитацин харпӑр хӑй программине палӑртма май туса памалла.

Куҫарса пулӑш

Сусăр пулсан та хевтесĕр мар // Валентина СМИРНОВА. «Хыпар», 2016, пуш, 10; 31№

Ҫавна май килти ӗҫсене пурнӑҫланипе пӗрлех, ӗҫри ыйтусене те вӑхӑтра уҫӑмлатмалла, татса памалла.

В связи с этим, кроме выполнения домашних обязанностей, нужно уяснять, решать рабочие вопросы.

Унра вăй-хал тапса тăрать // А.ЕФРЕМОВА. «Каҫал Ен», 2016, пуш, 4

Эрех сутакан лавккасен халӗ сутнӑ тавар пирки Интернет урлӑ ятарлӑ системӑна информаци памалла.

В настоящее время водочные магазины должны предоставлять информацию о проданной продукции в специализированную систему через Интернет.

«Пыйтлă» çыннăн мунча шухăш // Николай Коновалов. «Хыпар», 2016, нарӑс, 26; 26№

Тӑван ҫӗршывӑн Аслӑ вӑрҫин темипе тӑтӑшах ӗҫлемелле, Раҫҫей патшалӑхӗн историйӗн паттӑр тата трагедилле тапхӑрӗ, пирӗн ҫынсем кӑтартнӑ паттӑрлӑх ҫинчен чӑннине каласа памалла, мӗншӗн тесен ҫамрӑксене патриотла тата гражданла воспитани парас ӗҫ истори пулӑмӗсене лайӑх пӗлни ҫинче, Раҫҫей халӑхӗн калама ҫук пысӑк ӑс-хакӑл вӑйӗн, виҫесӗр хӑюлӑхӗпе паттӑрлӑхӗн тӗслӗхӗсем ҫинче никӗсленсе тӑмалла.

Необходимо постоянно обращаться к теме Великой Отечественной войны, рассказывать правду о героических и трагических страницах истории российского государства, о подвигах, совершенных нашими людьми, ибо воспитание в молодежи патриотизма и гражданственности должно основываться на знании исторических событий, на примерах огромной духовной силы, беззаветной отваги и героизма российского народа.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2015 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=1937945

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех