Шырав
Шырав ĕçĕ:
Анчах мӗскершӗн вӑл тӳрех вӗҫсе пынӑ ҫӗртенех кирлӗ вӑхӑтра ҫӳлелле хӑпарса кайса хуҫин урисем патне килсе ӳкет?
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Тӗлӗнмелле оруди пӗр хӗрӗх фут ҫӗр ҫумӗнченех вӗҫрӗ, вара, ҫӗре перӗнмесӗрех, сасартӑк ҫӳлелле ҫӗкленчӗ те, пӗр ҫӗр фут ҫӳллӗшне вӗҫсе хӑпарчӗ, унтан пӗр вуникӗ кайӑкне ҫапса антарчӗ те сунарҫӑн урисем патне ӳкрӗ.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Ҫак симӗс храмра пуҫ пулса тӑракан тарӑн шӑплӑх фургон кустӑрмисем чӗриклетнипе те лаша урисем хаплатса пынипе анчах пӑсӑлать, кунсӑр пуҫне ҫулҫӳревҫӗсем хутран-ситрен сӑмах улӑштарса илни тата Айртон хӑй аллинчи наян вӑкӑрсем ҫине хистевлӗн кӑшкӑрса яни ҫеҫ илтӗнкелет.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Часах лашасемпе вӑкӑрсен урисем ҫыран хӗрринелле ӑшӑкланса пынине сисрӗҫ.Вскоре и быки и лошади ощутили под своими ногами подъём, ведущий к берегу.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Ҫавна пӗлетӗн-и тата: хӗллехи хӗвелӗн урисем ҫӗр ҫине чалӑшса ӳкеҫҫӗ те ҫавӑнпа сивӗсем пулаҫҫӗ?— И что зимой холод вызывается тем, что солнечные лучи падают на землю косо?
Вуннӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Кунта кенгурусен малтипе кайри урисем тан мар, кунта сурӑхсем сысна пек сӑмсаллӑ; кунта тилӗсем пӗр йывӑҫ ҫинчен тепӗр йывӑҫ ҫине сиксе ҫӳреҫҫӗ; кунта акӑшсем хура; кунта йӗкехӳресем йӑва ҫавӑраҫҫӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Унӑн урисем, ӳсӗр ҫынӑнни пек, урлӑ-пирлӗ пускалама пуҫларӗҫ.
Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Лашасен урисем аран-аран шыв тӗпне ҫитсе пыраҫҫӗ, ултӑ фут тӳремлӗх ҫийӗпе хӑпарнӑ шыв чи ҫӳллӗ ҫынна та путса вилме ҫитмелле.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Урисем лакӑмсене ана-ана кайнипе лашасем такӑнаҫҫӗ, шыв айӗнче курӑнми пулнӑ курӑксемпе ҫыхланса ӳкеҫҫӗ.Лошади спотыкались, попадая ногой в рытвины, путались в невидимой теперь высокой траве, падали.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Тем тарӑнӑш авӑрсен хӗрринелле нимне пӗлмесӗр ҫывхарса та пӑхрӗ, анаталла аннӑ вӑхӑтсенче унӑн урисем шӑва-шӑва каяҫҫӗ, ҫавӑнпа та Паганельпе майор, ӑна яланах пулӑшма хатӗрленсе, пӗри юлсан тепри ҫӗркаҫиччен ун хыҫӗнчен ҫӳрерӗҫ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Илемлӗ кӑна кайӑк, тулашӗпе курпунсӑр пӗчӗк тӗве майне килет; куҫӗ пӗчӗккӗ, хӑй типшӗм, урисем ҫинҫе те вӑрӑм, ҫӑмӗ вара пурҫӑн пек йӑлтӑркка та кӑпӑш, сӗтлӗ кофе тӗслӗ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Патагонецсен тӑлпӑвӗ вӑрӑм та урисем питех кӗске, тӗрӗсси ҫакӑнта пулать, анчах мӗнпур хирӗҫӳсене пӗтерме май пур, патагонецӑн пӗвӗ ларнӑ чухне ултӑ фут, ура ҫине тӑрсан пилӗк фут тесен, нимӗнле тавлашу та пулма пултараймасть.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Атте тетӗн, мисс? — тесе хучӗ леш, хӑй урисем патӗнчи хӗрачана нимӗн ӑнланаймасӑр пӑхкаласа.— Ваш отец, мисс? — переспросил тот, недоуменно глядя на девушку у своих ног.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Серёжа ӑнсӑртран унӑн урисем ҫине пӑхса илчӗ, ботинкисем ҫинчи тирпейлӗ ҫӗлесе лартнӑ саплӑксене асӑрхарӗ, унтан хӑйӗн чылай пысӑк шӑтӑклӑ атти ҫине пӑхса илчӗ те кулса ячӗ, — атти шӑтӑкӗнчен пӳрни курӑнса тӑрать.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Унӑн саплӑклӑ, кивӗ пушмак тӑхӑннӑ урисем ҫӳллӗ курӑк ӑшне пытанчӗҫ.Ее стройные ноги, одетые в старые, заплатанные башмачки, прятались в высокой траве.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Акӑ ӑҫта илсе килнӗ-мӗн ӑна пачах ывӑнса ҫитнӗ урисем.
Улттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Вӗсен ҫара урисем сасӑсӑр утаҫҫӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Сарӑ, вараланчӑк ушкӑнсем, пӑшалӗсене урисем ҫумне тӑратса, ҫурмаран ҫурнӑ кавӑн майлӑ илемсӗр шлёмсемлӗ, йӗри-тавра патронсем чиксе тултарнӑ Петлюра салтакӗсем — «директорин» чи ҫапӑҫма пултаракан дивизи салтакӗсем тӑраҫҫӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Урисем ҫӗр ҫумне ҫыпӑҫса ларчӗҫ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Павлюк пуп хӗрӗн урисем ҫине чылайччен пӑхса тӑчӗ те, типнӗ тутисене чӗлхипе ҫуласа илчӗ, ҫынсем урлӑ тӳрех оркестр патне пычӗ, аллинчи саламачӗпе сулласа: — Яра пар гопака! — тесе кӑшкӑрса ячӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.