Шырав
Шырав ĕçĕ:
Унӑн юр хупласа илнӗ тӑрри, куҫ улталанипе, мана питех те ҫывӑхра пек туйӑнать, анчах эпир ун патне ҫитиччен миҫе сехет иртмерӗ-ши!
XV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Ачисем пӗчӗккинчен пуҫласа пысӑккине ҫитиччен пурте ҫавӑнтах, вучахран йӑсӑрланса тухса тулнӑ тӗтӗм ӑшӗнчех чупкалаҫҫӗ.
XIII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Ҫапла Ганс пире Снеффельс ҫурма утравӗн кӑнтӑр енчи ҫыранӗ хӗрринче, вулкан тӑвӗ пуҫланнӑ ҫӗртех ларакан Стапи ялне ҫитиччен ертсе кайма пулчӗ.
XI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Тӗн, пуҫланса кайнӑранпа ку тарана ҫитиччен вулкансен шучӗ пӗрмаях сахалланса пыни паллӑ мар-и мӗн?Разве не известно, что число вулканов с первых же дней существования мира неизменно сокращается?
VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
— Пирвайхи ҫӑкӑр татӑкӗ патне ҫитиччен…
XVIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
«Хамӑрӑннисем ҫитиччен нимӗҫсем шаккаса хураҫҫӗ пире, — тесе шухӑшларӗ Грохач, анчах, хӗрарӑмсене хӑратас мар тесе, нимӗн те каламарӗ.
IX // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Ҫук, ку вӑл пан Потоцкий мужиксене Нежин хулинчен Киева ҫитиччен ҫакса тухнӑ шалчасем те пулман.Нет, это не были даже колья от Нежина до Киева, на которые сажал мужиков пан Потоцкий.
VIII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Граница патне ҫитиччен те, унтан малалла та, ҫӗр ҫинче нимӗҫсен пусмӑрӗнче ҫынсем асапланса вилнӗ ҫӗрте.До границы и дальше, всюду, где только люди под немцем умирают, во все края и земли.
VIII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Пур ҫӗре те, Дон патне ҫитиччен те, Дон урлӑ та, пур хуласемпе ялсене те…Во все места, до самого Дона и за Дон, во все деревни и города…
VIII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Мана та сивӗ, кунта ҫитиччен юбка пӗтӗмпех йӗпенсе кайрӗ, утма та йывӑр…И мне холодно, вся юбка мокрая, пока я добралась, трудно пройти…
VIII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Лере, унӑн пӳрчӗ умӗнче, часовой тӑнӑ, анчах унӑн винтовкин шанчӑклӑ хуралӗ айне ҫитиччен, ҫак ҫилтӑманлӑ, тӗттӗм каҫ ял тӑрӑх чылай хушӑ каймалла пулнӑ.
VI // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
— Камӑн та пулин мана киле ҫитиччен ӑсатса ярасчӗ, — терӗ вӑл, тӑрсан-тӑрсан.— Кто-нибудь проводил бы меня до дома, — сказал он, немого постояв.
VI // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Вӑхӑчӗ ҫитиччен те, кайран та, — терӗ Федосья.
III // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
— Анчах вӑхӑчӗ ҫитиччен хуйхӑрма кирлӗ мар.
III // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
— Вӑхӑт ҫитиччен вилсе кайӗ тата, — кулса ячӗ те лешӗ, Олёнӑна штыкпа тирчӗ.— Еще сдохнет раньше времени, — засмеялся тот и кольнул Олену штыком.
II // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Куна вӑл, ҫӗлен хӑйӗн сӑннине пытарса усранӑ пек, майлӑ вӑхӑт ҫитиччен пытарса пурӑннӑ.
I // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Тундра ятлӑ станцине ҫитиччен каятпӑр.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
1918 ҫулхи августӑн пӗрремӗшӗнчен пуҫласа кӑҫалхи январь уйӑхне ҫитиччен Совет правительстви сакӑр хут мирлӗ сӗнӳсем пачӗ.
7 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Халӗ ӗнтӗ захватчиксем Усть-Паденьгӑран Кица ялне ҫитиччен тӑхӑрвун ҫухрӑм чакса кайрӗҫ.Сейчас из Усть-Паденьги захватчики уже откатились к селению Кица, на девяносто верст.
7 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Плесецка ҫитиччен мана хамӑрӑннисем чугун ҫулпа илсе килчӗҫ.
4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.