Шырав
Шырав ĕçĕ:
Калӑр-ха, тархасшӑн, — хӑй сӑмахне ним тытӑнса тӑмасӑрах малалла тӑсать вӑл, — пирӗн Швецире ӳсме пултараҫҫӗ-и ҫакнашкал йывӑҫсем?
Ҫӗрлехи хуралта // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
— Эхер те эсир хӑратӑр пулсан, ӑҫта та пулсан пытанӑр, анчах ҫакнашкал сӑн-питпе вӗсен куҫӗ умне ан курӑнӑр.— Если вы боитесь, спрячьтесь куда-нибудь, но только не показывайтесь им в таком виде.
Юлашки салют // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Маклай ҫакнашкал нумай питӗ сайра калаҫнӑ.
Йывӑҫ ҫинчи паллӑ // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Вӑл ҫакнашкал ҫӗре пирвайхи хут каймасть иккен.
Вӑрманти сукмак ҫинче // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
— Пирӗн Швецире пӗр ӑслӑ ҫын та ҫакнашкал тума килӗшмен пулӗччӗ, — тет вӑл халӗ те утса пынӑ ҫӗртех Бой еннелле пуҫне пӑрса.
Вӑрманти сукмак ҫинче // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Ҫакнашкал вунӑ шара та туртса килме пултарать!
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Хӑлхусене туртса татӑп! — терӗ вӑл, флотра ҫакнашкал взыскани пулмасан та, хӑй хӑратнине пурнӑҫлама хатӗр пулса.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Вӑл шыв айӗнчи ҫурта сӑнаса тӗрӗсленӗ чухне хӑй курнӑ ҫакнашкал симӗс ҫутта аса илчӗ.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Ҫакнашкал кӗске вӑхӑтра путнӑ ҫурта мӗнле хӑпартмалла-ха?
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Ҫакнашкал тарӑнӑшран хӑпартма май ҫук.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Вӑл ҫакнашкал ӗмӗтсӗр этемсен аллине ҫакланнине ӑнланса илчӗ.Он понимал, что стал жертвой привычного для этих людей шантажа.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Ҫакнашкал тӗлӗнмелле тискер ӗҫе Васильев ниепле те ӗненме пултараймасть: унта, тинӗс леш енче, этем сӑн-питне ҫухатнӑ ҫынсем совет ачисенчен хӑйсене евӗрлӗ ҫынвӗлеренсем хатӗрлеҫҫӗ!
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Анчах ҫакнашкал ахах пӗрчисене шутласа кӑларасси тата ӑна тӑвасси питех те пысӑк телей шутланать.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
«Этем ҫӗр питне ҫӗнетсе улӑштарнӑ вӑхӑтра, пирӗн тӗлӗнмелле пурнӑҫра ҫакнашкал хӗсӗк ҫамкаллӑ инженерсем пирки шутлама пулать-и вара? — шухӑша кайрӗ Гасанов.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Пирӗн совет заводӗнче, сӑмах май каласан, сасартӑк ҫакнашкал инженерсем килсе тухрӗҫ!На нашем советском заводе — и вдруг такие, с позволения сказать, инженеры!
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Анчах, нефтьлӗ ҫӗр сийӗ ытла та пысӑк вӑйпа тапса тӑнипе, раствора уҫласа тӑракан насуссем ҫав вӑя ҫӗнтерме пултарайманнипе, ҫакнашкал инкек сиксе тухрӗ…
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Ҫакнашкал ӑнсӑртран пулма пултаракан япалана пула кӑна пушар тухма пултарнӑ.Только при таком редком стечении обстоятельств мог вспыхнуть пожар.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Инженера халӗ ҫакнашкал пысӑк савӑнӑҫ ҫинчен каласа памашкӑн сӑмах та ҫитес ҫук пек туйӑнать…Инженеру казалось, что ему не хватит слов рассказать о такой большой радости…
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Ҫакнашкал япаласене сасартӑк Васильева хӑйнех каласа парать!
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Ҫакнашкал тарӑнӑшра аппарат нефть пуррине пӗлме пултарайман: ӑна ҫакӑн чухлӗ тарӑнӑш валли туман.Аппарат не мог обнаружить нефть на такой глубине: он на это не был рассчитан.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.