Шырав
Шырав ĕçĕ:
Хӗҫпӑшаллӑ салтаксем тиенӗ грузовик трамвайпа танлашать те, кӗҫех унран иртсе, тӗттӗмре курӑнми пулать.Грузовик, полный вооружённых солдат, поравнялся с трамваем и умчался вперёд.
Ҫапла пуҫланать революци // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Салтаксем полкӗ-полкӗпе большевиксемпе Революцилле ҫар комитечӗ енне куҫаҫҫӗ.Целые полки солдат переходили на сторону большевиков и Военно-революционного комитета.
Смольнӑя // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Пӗр ҫуллахи кун Петроградри рабочисемпе салтаксем хӑйсемех урама кӗпӗрленсе тухаҫҫӗ.В один летний день рабочие и солдаты Петрограда вышли сами на улицы.
Влаҫ — советсене // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Салтаксем вӑрҫасшӑн мар.
Влаҫ — советсене // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
— Астӑвӑр, эпир, салтаксем… пурте пӗр ҫын пек, сирӗн хыҫҫӑн утма хатӗр».Помни, что мы, солдаты… все, как один, готовы идти за тобой».
Влаҫ — советсене // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
«Юлташӑмӑр, Ленин тусӑмӑр, — ҫыраҫҫӗ фронтран салтаксем.
Влаҫ — советсене // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Салтаксем вӗсене вулаҫҫӗ те шухӑша каяҫҫӗ:
Вӑрҫа — вӑрҫӑ // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Большевиксем ҫав ӑнлантарусемпе чӗнӳсене фронтсенчи салтаксем хушшинче салатаҫҫӗ, рабочисене ӑнлантараҫҫӗ…А большевики тайно распространяли на фронте среди солдат и рабочих.
Вӑрҫа — вӑрҫӑ // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Вӗсене пусарма правительство ятарласа салтаксем янӑ.
Вӑрттӑн тӗлпулусем // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Турӑшне, мӗнпур вӑйран сулса ярса, салтаксем еннелле ывӑтать, хӑй пульӑсене хирӗҫ ыткӑнать:Замахнулся иконой, швырнул в солдата, кинулся пулям навстречу:
Чунсӑрлӑх // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Ҫӑтӑ-ҫӑтӑ тӑрса тухнӑ тӗксӗм сӑн-питлӗ салтаксем двореца хураллаҫҫӗ.
Чунсӑрлӑх // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Кунта — салтаксем, Инҫет-Хӗвелтухӑҫӗнче, авӑ, вӑрҫӑ пырать.
Чунсӑрлӑх // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Тата, ретпе тӑрса тухнӑ салтаксем пек ан туйӑнччӑр.
4 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Салтаксем, приморецсен пурнӑҫа кӗнӗ йӑлипе, пилоткисене хуҫлатса тӑхӑннӑ: Одессӑпа Севастополь мухтавӗсене курнӑ, Кавказ сӑрт-тӑвӗсен тӑрринче ҫапӑҫнӑ, Кубаньри «сенкер линие» штурмланӑ, тӑвӑллӑ каҫсенче, тӑшман хаяррӑн персе тӑнине пӑхмасӑрах, Керчь урлӑ ишсе каҫнӑ, халӗ Керчьри вӑйлӑ укрепленисене, Акмонайри позицисене ҫӗмӗрсе кӗрсе кайнӑ хӑюллӑ каччӑсем кӑна ҫавӑн пек тума пултарнӑ.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Салтаксем машинӑсем ҫинчен тӑкӑнса ҫеҫенхир тӑрӑх чупрӗҫ.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Ӑна Кавказ фронтӗнче турккӑсене хирӗҫ ҫапӑҫнӑ салтаксем бронепоезд ҫинче юрлатчӗҫ.На бронепоезде пели ее солдаты, которые были на Кавказском фронте, против Турции.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Салтаксем тӳррӗн те шӑппӑн тӑраҫҫӗ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Ҫӳллӗ тури кошарсене эпир разведкӑна яратпӑр та хамӑр салтаксем валли пусма выльӑхсем илсе килетпӗр, унта нимӗҫсем пирӗн совет хӗрарӑмӗсене хупӑрласа хупнӑ ҫӗртен хӑтара-хӑтара таврӑнатпӑр.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
— Мана вӗт ытлашши хырӑм мар, салтаксем кирлӗ, — аллине сулчӗ Лелюков.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Салтаксем шавлама чарӑнчӗҫ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.