Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

шухӑшлать (тĕпĕ: шухӑшла) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ку ҫын шухӑшлать: «Ҫак йӑмрасене касса киле илсе каям та пахчана лартса тухам, вӗсем ӳссе ҫитсен, хамах хӳтӗ пулӗ», — тет.

Мужик и подумал: «Дай обсажу огород лозиной, вырастет — защита будет!»

Йӑмра // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.

Ыррӑн-ыррӑн шухӑшлать кил хуҫи кил-терӗшре килес ҫул пуҫланмалли савӑнӑҫлӑҫӗнелӳ пирки.

Хорошенько обдумывает хозяин дома домашние дела, связанные с предстоящим радостным обновлением.

1 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

«Митьӑна систерес пулать, — шухӑшлать Мария Александровна.

«Надо предупредить Митю, — думает Мария Александровна.

Чее сӗтел // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

— Старик ҫапла тума кирлӗ тесе шухӑшлать, — терӗ малалла Кржижановский, — эпир, ЦК работникӗсем, пӗтӗм Российипе ҫӳресе, вырӑнти комитетсене, меньшевиксем йышӑннӑскерсене, хамӑр енне ҫавӑрма тивӗҫлӗ.

— Старик считает необходимым, — продолжал Кржижановский, — чтобы мы, работники ЦК, объездили всю Россию и завоевали на нашу сторону местные комитеты, где засели меньшевики.

Чее сӗтел // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

«Кунта пурте Володьӑна ачалӑха аса илтерӗ», — шухӑшлать Мария Александровна.

«Все здесь напомнит Володе детство», — думала Мария Александровна.

Кӑвайтсем // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

Темӗн питӗ кирлине пӗлтернӗ ӑна паян ҫырупа, шухӑшлать вӑл, темӗн питӗ чеен шифрланӑ, ҫавӑнпа вӑл допросра хӑйне пит шанчӑклӑ тытать, ҫавӑнпа унӑн сӑнӗ питӗ лӑпкӑ, вӑл тӗрмере следователь умӗнче мар, ирӗкре уҫӑлса ҫӳрет тейӗн.

Что-то очень важное сообщили ей сегодня в письме, думает он, что-то очень хитро зашифрованное, отчего она так уверенно держит себя на допросе и так безмятежен ее вид, словно она на прогулке, на воле, а не в тюрьме перед ним, следователем.

Камерӑри чечексем // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

Ҫав тери йӑнӑш нумай, ку пӗртте Митя пек мар, пӑшӑрханса шухӑшлать Мария Александровна.

И так много ошибок, это непохоже на Митю, с огорчением думает Мария Александровна.

500 тенкӗ // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

Хута ҫурать, куркана ярать, кӑларать, пытарса ҫырнӑ сӑмахсене вӗри сывлӑш вӗрсе тупас тесе, тута патне илсе пӑлханса шухӑшлать Надежда Константиновна.

Рвет полоски, опускает в кружку, вынимает, подносит ко рту, стараясь горячим дыханием проявить тайнопись; вглядывается близорукими глазами в бледные буквы…

«Питех те кирлӗ» // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

Е, тен, Владимир Ильич ҫинчен приговор ҫырнӑ?» — шухӑшлать вӑл, алӑк ҫине пӑха-пӑха.

Или, может быть, Владимиру Ильичу объявили приговор?» — думала она и поглядывала на дверь.

«Питех те кирлӗ» // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

Владимир Ильич хӑйне шефӗ мухтаса каланине тимлемест, вӑл урӑххи ҫинчен шухӑшлать.

Владимир Ильич рассеянно слушал похвалы шефа, он думал о своем.

Пӗтӗм халӑх ӗҫӗ // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

Ҫук, вӑл кӗлтумасть, вӑл шухӑшлать

Нет, она не молилась, она размышляла…

Ҫурт сутни // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

Кун Союзшӑн йывӑр килсен, ҫапӑҫу пуласса вӑл пӗлет, Ыранхи хӗрӳллй кун ҫинчен шухӑшлать вара вӑл хӑйӗнле:

Если Союзу день затруднел — близкий видится бой ему. О боевом наступающем дне этот мыслит по-своему:

Плюшкин // Николай Евстафьев. Маяковский В.В. Пӗтӗм сасӑпа: сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 158 с. — 126–128 с.

Вӑл, лӳчӗркенсе пӗтнӗ кивӗ утиял витӗнсе, кунӗпех вырӑн ҫинчен тӑмасӑр выртать, иртнӗ пурӑнӑҫӗ пирки шухӑшлать.

Он лежал под старым измятым одеялом, и вся жизнь проходила перед ним.

5. Ватӑ ҫарҫынни // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Тихонов, Н. Совет ҫыннин сӑн-сӑпачӗ: Ленинград калавӗсем / Николай Тихонов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1942. — 54 с.

Халӗ Мария Александровна Илья Николаевич кабинетӗнче, унӑн кресли ҫинче, унӑн сӗтелӗ хушшинче, ларать, тем ҫинчен шухӑшлать, шухӑшлать

Сейчас Мария Александровна сидит в кабинете Ильи Николаевича, в его кресле, за его столом, и о чем-то думает, думает…

Таса Станислав орденӗ // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

«Мӗнле вӑрттӑнлӑхне ҫӗнсе илмелле-ха? — шухӑшлать Володя. — Этемлӗхе мӗнле ҫӗнӗ вӑй пама пулӗ?

«Какая это тайна? — думает Володя. — Как можно подарить человеку новую силу?

Ҫӗнӗ ҫурт // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

Халӗ те ак, Мария Александровна хӑй хӗрӗхсенелле чухне те, амӑшӗ пирки час-часах шухӑшлать.

Даже сейчас, когда самой Марии Александровне уже за сорок, ей очень не хватает матери.

Ҫӗнӗ ҫурт // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

Павел Николаевич кӑна хӑйӗн ывӑлӗ вилнӗ пирки тӗрӗс шухӑшлать.

Только Павел Николаевич не подозревает о гибели сына.

Ҫирӗм ҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Ҫавӑн пек шухӑшлать хӑй ӑшӗнче Ефим Ильич, таврара куҫа курӑнакан тата хӑйне хупӑрласа тӑракан мӗнпур япаласем ҫинчен.

Так мысленно представляет Ефим Ильич то, что его окружает.

Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Саша хӑй ӑшӗнче аслашшӗ патне пырса кӗресси ҫинчен шухӑшлать.

Саша мысленно думал о том, как зайти к деду.

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

«Хулари юлташӗсем халӗ мӗн тӑваҫҫӗ-ши ӗнтӗ», — тесе шухӑшлать вӑл.

Думает Саша, что теперь делают его друзья в городе.

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех