Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

сывӑ сăмах пирĕн базăра пур.
сывӑ (тĕпĕ: сывӑ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Сывӑ пултӑр чӑваш халӑхӗ! — пӗтӗм вӑйпа кӑшкӑрса кӑларӗ эсер Васильев хӑйӗн юлашки сӑмахӗсене.

Куҫарса пулӑш

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Анчах революци тени мӗне пӗлтернине итлесе тӑракансем пурте ӑнланман, хитре сӑмахсем хыҫҫӑн Павлуш та ыттисемпе пӗрле ал ҫупнӑ, «Сывӑ пултӑр революци!» — тесе кӑшкӑрнӑ.

Куҫарса пулӑш

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Сывӑ пултӑр революци! — тенӗ.

Куҫарса пулӑш

Ҫурхи кунсем // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Сывӑ пулӑр, Антонина Павловна.

Куҫарса пулӑш

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Сывӑ пул, Соня!»

Куҫарса пулӑш

7 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Сывӑ пулӑр, — тенӗ вӑл.

Куҫарса пулӑш

4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Сывӑ мар тет вӑл та, — пӗлтерчӗ Антонина Павловна.

Куҫарса пулӑш

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Ашшӗ сывӑ маррине пӗлсе, кӗрӳшне пытарма пыма ӑна чӗнмен Марье.

Куҫарса пулӑш

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

— Апла пулсан — сывӑ пул! — терӗ те Сашша янаххинчен сылтӑм чӑмӑрӗпе ҫапса сирпӗтсе ячӗ Маркела шӑп Энӗш пӗвин варрине.

Куҫарса пулӑш

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Сывӑ чух чир ҫинчен шухӑшламастпӑр, ҫак ҫӑл шывне анса ӗҫме те вӑхӑт тупаймастпӑр.

Куҫарса пулӑш

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

«Капитана лайӑх, — шухӑшлать тухтӑр, — вӑл ӗҫлӗ, кӗҫех яккӑр ҫӗклетпӗр; манӑн вара нимӗн те тумалла мар, манӑн пурте сывӑ».

«Хорошо капитану, — подумал доктор, — он занят, скоро подымем якорь; а мне делать нечего, у меня все здоровы».

V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 415–430 с.

Юлашки вӑйне пухса Джесси ҫутӑ ҫинелле чупса тухрӗ те — вӗри кӑвайта курать; ун умӗнче хырӑнман, сывӑ мар сӑн суллана-суллана кумса ҫӳрет.

Из последних сил Джесси побежала на свет и увидела жаркий костер, возле которого, пошатываясь, ходил старик с небритым, нездоровым лицом.

XX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Ку йывӑҫпа стена хушши пысӑках мар, ҫавӑнпа та турат ҫинчен стена тӑррине лекмешкӗн сывӑ ҫыншӑн питех те ансат.

Дерево это находилось в небольшом расстоянии от стены, так что переступить с ветвей на ее гребень было бы не трудно здоровому человеку.

XX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Моргиана йӑмӑкӗн куҫӗ умӗнче хуллен уткаланӑ май ҫырӑва вуласа тухрӗ, ӑнланчӗ: Гервак сывӑ.

Моргиана прочитала письмо, медленно ходя перед глазами сестры, и поняла, что Гервак жива.

XX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Сывӑ пул, Мори! — чӗри ӑшшипе хуравларӗ те хӗр вырӑн ҫинчен ҫӗкленсе Моргианӑна пилӗкӗнчен ыталарӗ, чуп тума тутине тӑсрӗ.

— Прощай, Мори! — сердечно ответила девушка, приподнявшись и охватив талию Моргианы, причем протянула губы.

XVII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

— Эпӗ сывӑ мар, анчах ӑна… ҫак чире мӗнле каламалла?

— Я нездорова, но что же это… как назвать такую болезнь.

XVI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

— Эпӗ сирӗн пата пыратӑпах, пыратӑпах! — хӗрӳллӗн хуравларӗ «сывӑ Джесси».

— Я непременно буду у вас, непременно! — с жаром произнесла «здоровая Джесси».

XVI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Эпӗ сывӑ пурнӑҫ мӗнлереххине манса кайрӑм.

Я забыла, что значит быть здоровой.

XVI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Сывӑ пул, лӑпкӑн вырт.

Прощай и лежи спокойно.

XIV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

— Ну, ҫук, эпӗ сывӑ, — эрлӗкле хирӗҫлерӗ Моргиана, — манӑн шуранкалӑха вара кантӑк тӗлӗнче такам шакканӑн туйӑннӑранпа хӑранипе ӑнлантармалла.

— Ну, нет, я здорова, — возразила Моргиана с досадой, — а моя бледность объясняется тем, что мне послышался стук под окном, и я испугалась.

XIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех