Шырав
Шырав ĕçĕ:
Утнӑ чух ура ыратни тем мар, ҫӑва патне.
VII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
— Вӑл ура ҫине тӑрса шинель тӑхӑнчӗ те аллипе алӑк хӑлӑпӗнчен тытса шухӑша кайнӑ пек каларӗ:— Он встал, надел шинель и, уже держась за дверную скобу, раздумчиво заговорил:
VII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Григорий халь паҫӑрхи пек енчен енне пӑхкаласа утмарӗ, ӑшӑ ҫанталӑк кӑштах нӳретнӗ ура айӗнче ним чухлӗ те сисӗнмен, пӗртте пекех нӑтӑртатман ҫемҫе шурӑ юр ҫине ҫеҫ тинкерсе пычӗ.
VII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Григорий ура ҫине тӑчӗ.
VI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Кӑштахран Прохор та ура ҫине тӑчӗ, тайкалана-тайкалана хулпуҫҫийӗсем ҫине кӗрӗк пиншакне уртса ячӗ.Спустя немного поднялся и Прохор, покачиваясь, он накинул внапашку полушубок, сказал.
VI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Вӑл, пӳрт ҫинелле пӑхкаласа, татах темиҫе минут ҫатан карта ҫумӗнче выртрӗ, аллипе темле хӑй те сисмесӗр майӗпен хыпашласа, чӗркуҫҫийӗсем ҫумне ҫыпҫӑннӑ пылчӑка тасатрӗ, унтан ура ҫине тӑрса, ҫатан карта урлӑ йывӑррӑн уртӑнса каҫрӗ те, наган кӗпҫине аялалла усса, киле еннелле утрӗ.
IV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Кирилл, тӑрӑшса пӗтӗрнӗ хура мӑйӑх вӗҫӗсене шӑлкаласа, пӗр хушӑ сӑмах чӗнмесӗр ларчӗ, унтан ура ҫине тӑчӗ.Кирилл, поглаживая тщательно закрученные черные усы, некоторое время молчал, потом встал:
IV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Каҫхине, Дуняшкӑпа упӑшки ҫывӑрса кайсан, вӑл, юлашки вӑйне пухса, ура ҫине кӑштӑртатса тӑчӗ, картишне тухрӗ.С вечера, когда Дуняшка с мужем уснули, она собрала последние остатки сил, встала, вышла во двор.
III // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
— Кирлӗ мар, мӗнле те пулин хамах тӑрӑп ура ҫине!
III // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
— Тек ура та ярса ан пустӑр кунта.
II // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
— Килӗ ман — хура курак та шутласа кӑларас ҫук, — кулса илчӗ те Мишка ура ҫине тӑчӗ.— У меня домов, как у зайца теремов, — усмехнулся Мишка и встал.
II // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Вӑл хыпалансах ура ҫине тӑчӗ, хӑйӑлтатса каларӗ:
II // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Тек вӑл тӳсӗм ҫитереймерӗ: ура ҫине сиксе тӑрса, юбкине тӳрлетрӗ, кухньӑна тухрӗ.Больше она не смогла выдержать: вскочила, оправила юбку, вышла на кухню.
II // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Ильинична сӗтеле аллисемпе тӗревлесе йывӑррӑн ура ҫине тӑчӗ.
I // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Аксинья ун ҫине шиклӗн пӑхса илчӗ, ура ҫине тӑчӗ.
I // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
— Пӗтӗм милицие ура ҫине тӑратрӑмӑр!
XI сыпӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 155–238 с.
Лотпа виҫнӗ хыҫҫӑн кунта шыв тарӑнӑшӗ чӗркуҫҫи таран ҫеҫ пулчӗ, вырӑнӗ-вырӑнӗпе ура пакӑлчакне кӑна ҫитет.Промеры лотом показали, что глубина не выше колена, а во многих местах — по щиколотку.
Ҫул ҫинче ҫырса пынӑ журнал // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 155–238 с.
Эпир хамӑр пуртӑсемпех, мӑшкӑл курнипе вӑтанса, аран ура шутарса пыратпӑр.
IX сыпӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 155–238 с.
Ун сассине илтнипе ман ура та тайӑла пуҫларӗ.
IX сыпӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 155–238 с.
Ура айӗнче турат та ҫатӑртатми пулчӗ.
IX сыпӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 155–238 с.